กง-โฒ่ 9:21 - Iu-Mien Thai21 หมวัง ไฮ์ เญย เมี่ยน เหยียด ฒู้ง บัวะ ฮ่อง ไห่ ฯฒฯ หน่าย, “น้าย ล่าน เมี่ยน ต้ง เยียม เยลูซาเลม ฒี่ง โหฒว โตะ ห่อย เสียน เยซู เญย เมี่ยน วั้ว เต้า ไม้ เฒ์ย? นิ่น ป่าๆ ต้าย น้าย เฒาะ เสียน เยซู เญย เมี่ยน โด้ เจี๊ยน ต้อ มี่ง ปุน ไซ เมี่ยน เปย๊ย ซ่าะ?” Viz kapitolaIu-Mien Old21 mwavj haid Eei myenb yetg zuvq Bua'g hxvb haig zyrug naaig, “naaiq laanb myenb tovb yem ye-lu-saa-lem zivb zruj to'g hxig syenj ye-su Eei myenb uaq taub maiq zeid? ninb paab paag taaib naaiq zx'q syenj ye-su Eei myenb Dob Jyenq txb mivb pun sai myenb pyeiq saa'b?” Viz kapitolaIu-Mien New21 Muangx haiz nyei mienh yietc zungv mbuoqc horngh haic ziouc naaic, “Naaiv laanh mienh dongh yiem Ye^lu^saa^lem Zingh zoux doqc hoic sienx Yesu nyei mienh wuov dauh maiv zeiz? Ninh baac-baac daaih naaiv zorqv sienx Yesu nyei mienh ndoh jienv dorh mingh bun sai mienh bieiv saah?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว21 ໝວັງ ໄຮ໌ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ບົວະ ຮ່ອງ ໄຫ່ ຕສ່ຽວ ໜ່າຍ, “ນ້າຍ ລ່ານ ມ່ຽນ ຕົ້ງ ຢຽມ ເຢລູຊາເລມ ຕສີ້ງ ໂຕສ໋ວ ໂຕະ ຫ່ອຍ ສຽນ ເຢຊູ ເຍີຍ ມ່ຽນ ວົ້ວ ເຕົ້າ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ? ນິ່ນ ປ່າໆ ຕ້າຍ ນ້າຍ ເຕສ໊າະ ສຽນ ເຢຊູ ເຍີຍ ມ່ຽນ ໂດ້ ຈ໊ຽນ ຕໍ້ ມີ່ງ ປຸນ ໄຊ ມ່ຽນ ເປຢີ໊ຍ ຊ່າະ?” Viz kapitola |