กง-โฒ่ 8:36 - Iu-Mien Thai36 นิ่น บัว เฒว์ย เจี๊ยน ม์า-เธีย มี่ง เกา, เถา นอม ต๋อง ปวัด ม่าย ววม เญย. วั้ว เต้า เจียน ก๊อง, “หมั่ง ก๋า, น้าย ม่าย ววม เญย. ม่าย หาย หญู่ง ปุน เยีย ไม้ แก้ง ไฮ่ เจี๋ย ตุ๊ ววม เญย เล์ย ไฟ?” Viz kapitolaIu-Mien Old36 ninb Bua zweid Jyenq maab Zia mivb kau, Tauj nxm txvj pwatg maaib uam Eei. uaq taub Jyen kxvq, “mavg kaaj, naaiq maaib uam Eei. maaib haiq Euvg pun yia maiq kcvb haib Jiaj tu'q uam Eei leid fai?” Viz kapitolaIu-Mien New36 Ninh mbuo zueiz jienv maaz-cie mingh gau, taux norm dorngx buatc maaih wuom nyei. Wuov dauh jien gorngv, “Mangc gaax, naaiv maaih wuom nyei. Maaih haaix nyungc bun yie maiv gaengh haih jiex duqv wuom nyei leiz fai?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว36 ນິ່ນ ບົວ ເຕສວີ໌ຍ ຈ໊ຽນ ມ໌າ-ເທສຍ ມີ່ງ ເກົາ, ເຖົາ ນອມ ຕ໋ອງ ປວັດ ມ່າຍ ວວມ ເຍີຍ. ວົ້ວ ເຕົ້າ ຈຽນ ກ໊ອງ, “ໝັ່ງ ກ໋າ, ນ້າຍ ມ່າຍ ວວມ ເຍີຍ. ມ່າຍ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ປຸນ ເຢຍ ໄມ້ ແກ້ງ ໄຮ່ ເຈ໋ຍ ຕຸ໊ ວວມ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ ໄຟ?” Viz kapitola |