กง-โฒ่ 8:31 - Iu-Mien Thai31 ต้ม เจียน เตา, “ไม้ ม่าย หาย เต้า พ้อ เม่ง บั๋ว เยีย, เยีย ฝู่ง ไฮ่ ฮิ้ว ตุ๊?” นิ่น ฯฒฯ เห่ว ฟีลิบ ฝาว ต้าย เฒว์ย เจี๊ยน นิ่น เญย ม์า-เธีย. Viz kapitolaIu-Mien Old31 tomb Jyen tau, “maiq maaib haiq taub Pxq mevb Buaj yia, yia fuvg haib hiuq tu'q?” ninb zyrug heug fi-lipq faauj taaib zweid Jyenq ninb Eei maab Zia. Viz kapitolaIu-Mien New31 Domh jien dau, “Maiv maaih haaix dauh porv mengh mbuox yie, yie fungc haih hiuv duqv?” Ninh ziouc heuc Filipv faaux daaih zueiz jienv ninh nyei maaz-cie. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว31 ຕົ້ມ ຈຽນ ເຕົາ, “ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ພໍ້ ເມ່ງ ບົ໋ວ ເຢຍ, ເຢຍ ຝູ່ງ ໄຮ່ ຮິ້ວ ຕຸ໊?” ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ເຫ່ວ ຟີລິບ ຝາວ ຕ້າຍ ເຕສວີ໌ຍ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ເຍີຍ ມ໌າ-ເທສຍ. Viz kapitola |