กง-โฒ่ 28:20 - Iu-Mien Thai20 เหว่ย น้าย เยีย เห่ว เม่ย บัว ต้าย ต๋อย เฮมียน ก๊อง. อิสะลาเอน เมี่ยน ม่าย ลั่ม ฮนั้ม เหว่ย หฒุ นิ่น บัว ฒั้ว เจี๊ยน ม่าย เต้า ต้าย. เซ เหว่ย นิ่น บัว ฒั้ว วั้ว เต้า เยีย หธีง หฒุ น้าย เฮลียะ-หลิ่ม โด้.” Viz kapitolaIu-Mien Old20 weig naaiq yia heug meib Bua taaib txij Myen kxvq. i-saa-laa-en myenb maaib lamb Namq weig zu'g ninb Bua zuaq Jyenq maaib taub taaib. se weig ninb Bua zuaq uaq taub yia Zivj zu'g naaiq Lia'g limg Dob.” Viz kapitolaIu-Mien New20 Weic naaiv yie heuc meih mbuo daaih doix hmien gorngv. I^saa^laa^en Mienh maaih lamh hnamv weic zuqc ninh mbuo zuov jienv maaih dauh daaih. Se weic ninh mbuo zuov wuov dauh yie cingx zuqc naaiv hlieqv-limc ndoh.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ເຢຍ ເຫ່ວ ເມີ່ຍ ບົວ ຕ້າຍ ຕ໋ອຍ ຮມຽນ ກ໊ອງ. ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ມ່າຍ ລ່ຳ ຮນ້ຳ ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ນິ່ນ ບົວ ຕສົ໊ວ ຈ໊ຽນ ມ່າຍ ເຕົ້າ ຕ້າຍ. ເຊ ເຫວີ່ຍ ນິ່ນ ບົວ ຕສົ໊ວ ວົ້ວ ເຕົ້າ ເຢຍ ຖສີງ ຕສຸ ນ້າຍ ເຮລັຍ-ຫລິ່ມ ໂດ້.” Viz kapitola |