กง-โฒ่ 27:24 - Iu-Mien Thai24 นิ่น ก๊อง, ‘เปาโล อ้า! เม่ย ไม้ ตู๋ง กั้ม เหฑีย. เม่ย ฮนั้ง หาย อ๋อย หฒุ มี่ง โซ้ว เจี๊ยน โลมา ต้ม ฒิ่ว ฮู่ง เญย หฑะเฮมียน. ทิน-ฮู่ง อ๋อย เหว่ย เม่ย ปุน เหยียด ฒู้ง จวั่ง ฑั้ง เญย เมี่ยน ตุ๊ แหม่ง ธ้วด.’ Viz kapitolaIu-Mien Old24 ninb kxvq, ‘pau-lo aa'b! meib maiq tuvq kamb Riaj. meib Navq haaij xij zu'g mivb sruq Jyenq lo-maa tomb ziub huvb Eei Ra'Myen. Tinb huvb xij weig meib pun yetg zuvq Jwavg Ravq Eei myenb tu'q mcvg Zwrtq.’ Viz kapitolaIu-Mien New24 Ninh gorngv, ‘Baulo aah! Meih maiv dungx gamh nziex. Meih hnangv haaix oix zuqc mingh souv jienv Lomaa Domh Ziuh Hungh nyei nza'hmien. Tin-Hungh oix weic meih bun yietc zungv juangc nzangv nyei mienh duqv maengc cuotv.’ Viz kapitolaฉบับอักษรลาว24 ນິ່ນ ກ໊ອງ, ‘ເປົາໂລ ອ້າ! ເມີ່ຍ ໄມ້ ຕູ໋ງ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ. ເມີ່ຍ ຮນັ້ງ ຫາຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ມີ່ງ ໂຊ້ວ ຈ໊ຽນ ໂລມາ ຕົ້ມ ຕສິ້ວ ຮູ່ງ ເຍີຍ ດສະຮມຽນ. ທິນ-ຮູ່ງ ອ໋ອຍ ເຫວີ່ຍ ເມີ່ຍ ປຸນ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ຈວັ່ງ ດສັ໊ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຕຸ໊ ແໝ່ງ ທສວດ.’ Viz kapitola |