กง-โฒ่ 21:28 - Iu-Mien Thai28 เหน่าๆ เญย เห่ว เจี๊ยน ก๊อง, “อิสะลาเอน เมี่ยน อ้า! เถง เยีย บัว ม่าะ! ต้ง น้าย ล่าน เมี่ยน มี่ง นอมๆ ต๋อง หฌาว เมี่ยน หมั่ง เผีย บัว ยิวไท เมี่ยน เหธา บัว เญย เล์ย-หลัด เหธา น้าย หฒั่ง ทิน-ฮู่ง เญย เปย๊า. ไม้ ตาน วั้ว หญู่ง ฮนั้ง, นิ่น หย่า ต้อ จั๋น-กีก เปียะ หฒั่ง ทิน-ฮู่ง เญย เปย๊า กะญั์ว, ปุน น้าย นอม ธีง-เหฑ่ง ต๋อง ม่าย หวุย.” Viz kapitolaIu-Mien Old28 naub naug Eei heug Jyenq kxvq, “i-saa-laa-en myenb aa'b! Tevj yia Bua maa'b! tovb naaiq laanb myenb mivb nxmb nxm txvj Faauj myenb mavg Piaj Bua yiu-Tai myenb Zauj Bua Eei leib latg Zauj naaiq zavg Tinb huvb Eei pyauq. maiq taan uaq Euvg Navq, ninb yaag txb Janb kikg pia'g zavg Tinb huvb Eei pyauq ka'Euad, pun naaiq nxm Zivb Revg txvj maaib wij.” Viz kapitolaIu-Mien New28 nauc-nauc nyei heuc jienv gorngv, “I^saa^laa^en Mienh aah! Tengx yie mbuo maah! Dongh naaiv laanh mienh mingh norm-norm dorngx njaaux mienh mangc piex mbuo Yiutai Mienh caux mbuo nyei leiz-latc caux naaiv zaangc Tin-Hungh nyei biauv. Maiv daan wuov nyungc hnangv, ninh yaac dorh Janx-Gikc bieqc zaangc Tin-Hungh nyei biauv gu'nyuoz, bun naaiv norm cing-nzengc dorngx maaih uix.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว28 ເໜົ່າໆ ເຍີຍ ເຫ່ວ ຈ໊ຽນ ກ໊ອງ, “ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ອ້າ! ເຖງ ເຢຍ ບົວ ມ່າະ! ຕົ້ງ ນ້າຍ ລ່ານ ມ່ຽນ ມີ່ງ ນອມໆ ຕ໋ອງ ອຈ໋າວ ມ່ຽນ ໝັ່ງ ເຜຍ ບົວ ຢິວໄທ ມ່ຽນ ເຖສົາ ບົວ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ-ຫລັດ ເຖສົາ ນ້າຍ ຕສັ່ງ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ. ໄມ້ ຕານ ວົ້ວ ຫຍູ່ງ ຮນັ້ງ, ນິ່ນ ຢ່າ ຕໍ້ ຈັ໋ນ-ກີກ ເປັຍ ຕສັ່ງ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ກະຍົ໌ວ, ປຸນ ນ້າຍ ນອມ ທສີງ-ເດສ່ງ ຕ໋ອງ ມ່າຍ ຫວຸຍ.” Viz kapitola |