กง-โฒ่ 20:32 - Iu-Mien Thai32 “อี้ หฒั่น เยีย เฒาะ เม่ย บัว จิว ปุน ทิน-ฮู่ง เหธา นิ่น เหธย เอน เญย โต์. น้าย โต์ ไฮ่ เหธย เม่ย บัว เจี์ย ต้าย หย่า ปุน เม่ย บัว เหธา นิ่น เญย ธีง-เหฑ่ง เมี่ยน ตุ๊ หฑิบ เม่ย บัว เญย ป่วน. Viz kapitolaIu-Mien Old32 “ib zang yia zx'q meib Bua Jiu pun Tinb huvb Zauj ninb Zeij en Eei tod. naaiq tod haib Zeij meib Bua Jiad taaib yaag pun meib Bua Zauj ninb Eei Zivb Revg myenb tu'q Ripg meib Bua Eei pwrng. Viz kapitolaIu-Mien New32 “Ih zanc yie zorqv meih mbuo jiu bun Tin-Hungh caux ninh ceix en nyei doz. Naaiv doz haih ceix meih mbuo jiez daaih yaac bun meih mbuo caux ninh nyei cing-nzengc mienh duqv nzipc meih mbuo nyei buonc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว32 “ອີ້ ຕສັ່ນ ເຢຍ ເຕສ໊າະ ເມີ່ຍ ບົວ ຈິວ ປຸນ ທິນ-ຮູ່ງ ເຖສົາ ນິ່ນ ເຖສີຍ ເອນ ເຍີຍ ໂຕ໌. ນ້າຍ ໂຕ໌ ໄຮ່ ເຖສີຍ ເມີ່ຍ ບົວ ເຈ໌ຍ ຕ້າຍ ຢ່າ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ເຖສົາ ນິ່ນ ເຍີຍ ທສີງ-ເດສ່ງ ມ່ຽນ ຕຸ໊ ດສິບ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ປ່ວນ. Viz kapitola |