กง-โฒ่ 20:25 - Iu-Mien Thai25 “เยีย มี่งๆ ต้ายๆ เยียม เม่ย บัว น้าย ฒุ่น ทิน-ฮู่ง โหฒว เฒี้ยว กุ๊น เมี่ยน เญย คู้ เฝียน ปุน เม่ย บัว หมวัง. อี้ หฒั่น เยีย ฮิ้ว ตุ๊ ฆะฮ้า ฮี้ง เม่ย บัว ไม้ ตุ๊ ปวัด เยีย เญย เฮมียน อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old25 “yia mivb mivb taaib taaib yem meib Bua naaiq zunb Tinb huvb zruj zyruq kunq myenb Eei Kuq fyenj pun meib Bua mwavj. ib zang yia hiuq tu'q Ga'haaq hivq meib Bua maiq tu'q pwatg yia Eei Myen a'q. Viz kapitolaIu-Mien New25 “Yie mingh mingh daaih daaih yiem meih mbuo naaiv zunh Tin-Hungh zoux Ziouv gunv mienh nyei kuv fienx bun meih mbuo muangx. Ih zanc yie hiuv duqv nqa'haav hingv meih mbuo maiv duqv buatc yie nyei hmien aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว25 “ເຢຍ ມີ່ງໆ ຕ້າຍໆ ຢຽມ ເມີ່ຍ ບົວ ນ້າຍ ຕສຸ້ນ ທິນ-ຮູ່ງ ໂຕສ໋ວ ຕສ໊ຽວ ກຸ໊ນ ມ່ຽນ ເຍີຍ ຄູ້ ຝຽນ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ໝວັງ. ອີ້ ຕສັ່ນ ເຢຍ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ອກະຮ້າ ຮີ້ງ ເມີ່ຍ ບົວ ໄມ້ ຕຸ໊ ປວັດ ເຢຍ ເຍີຍ ຮມຽນ ອ໊ະ. Viz kapitola |