กง-โฒ่ 18:18 - Iu-Mien Thai18 เปาโล แอ๋ง เยียม โคลินโท ฒี่ง ธั้ม-ฮนอย เต๋ย เญย. ฆะฮ้า นิ่น เหธา เสียน เยซู เญย ก๋อ-หมั่ว ก๊อง ลิ์ว เล่ย ฮยาง หว่า, เปาโล เหธา เจี๊ยน ปิดสินลา เหธา อาควินลา เปียะ ฑั้ง มี่ง ซีเลีย เต่ย-ปูง. เยียม เคนเคเลีย วั้ว หฒั่น, เปาโล เถย เหฑ่ง บะเปยย เหว่ย หฒุ นิ่น เหธา ทิน-ฮู่ง แล์ง แหง่ง หว่า. Viz kapitolaIu-Mien Old18 pau-lo cvj yem Ko-lin-To zivb Zamb Nxi teij Eei. Ga'haaq ninb Zauj syenj ye-su Eei kxb muag kxvq liud leib Yaav waag, pau-lo Zauj Jyenq pitg-sinj-laa Zauj aa-Kwin-laa pia'g Ravq mivb si-lia teib puv. yem Ken-Ke-lia uaq zang, pau-lo Teij Revg Ba'pyei weig zu'g ninb Zauj Tinb huvb lcvd vcvg waag. Viz kapitolaIu-Mien New18 Baulo aengx yiem Ko^lin^to Zingh camv-hnoi deix nyei. Nqa'haav ninh caux sienx Yesu nyei gorx-muoc gorngv liuz leih hiaang waac, Baulo caux jienv Bitc^sinx^laa caux Aa^kuin^laa bieqc nzangv mingh Silie Deic-Bung. Yiem Ken^ke^lie wuov zanc, Baulo teix nzengc mba'biei weic zuqc ninh caux Tin-Hungh laengz ngaengc waac. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว18 ເປົາໂລ ແອ໋ງ ຢຽມ ໂຄລິນໂທ ຕສີ້ງ ທສ້ຳ-ຮນອຍ ເຕີ໋ຍ ເຍີຍ. ອກະຮ້າ ນິ່ນ ເຖສົາ ສຽນ ເຢຊູ ເຍີຍ ກໍ໋-ໝົ່ວ ກ໊ອງ ລິ໌ວ ເລີ່ຍ ຮຢາງ ຫວ່າ, ເປົາໂລ ເຖສົາ ຈ໊ຽນ ປິດສິນລາ ເຖສົາ ອາຄວິນລາ ເປັຍ ດສັ໊ງ ມີ່ງ ຊີເລຍ ເຕີ່ຍ-ປູງ. ຢຽມ ເຄນເຄເລຍ ວົ້ວ ຕສັ່ນ, ເປົາໂລ ເຖີຍ ເດສ່ງ ບະເປຢີຍ ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ນິ່ນ ເຖສົາ ທິນ-ຮູ່ງ ແລ໌ງ ແຫງ່ງ ຫວ່າ. Viz kapitola |