กง-โฒ่ 14:3 - Iu-Mien Thai3 เปาโล เหธา บานาบัด เยียม วั้ว เล่า เญย, ปู๋ง หล่าง เญย ก๊อง เฒี้ยว เญย โต์. เฒี้ยว หย่า ปุน นิ่น บัว โหฒว จั๋ง-โห่ เหธา บัวะ ฮ่อง ไห่ เญย สี่ ธั้ม เญย, ปุน ธีง นิ่น บัว ฒุ่น เฒี้ยว เหธย เอน เญย โต์ เซ เฒียน เญย. Viz kapitolaIu-Mien Old3 pau-lo Zauj Baa-naa-Batg yem uaq laub Eei, puvj laavg Eei kxvq zyruq Eei tod. zyruq yaag pun ninb Bua zruj Javb hog Zauj Bua'g hxvb haig Eei sig Zamq Eei, pun Ziv ninb Bua zunb zyruq Zeij en Eei tod se zyen Eei. Viz kapitolaIu-Mien New3 Baulo caux Mbaa^naa^mbatc yiem wuov lauh nyei, bungx laangc nyei gorngv Ziouv nyei doz. Ziouv yaac bun ninh mbuo zoux jangx-hoc caux mbuoqc horngh haic nyei sic camv nyei, bun cing ninh mbuo zunh Ziouv ceix en nyei doz se zien nyei. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว3 ເປົາໂລ ເຖສົາ ບານາບັດ ຢຽມ ວົ້ວ ເລົ່າ ເຍີຍ, ປູ໋ງ ຫລ່າງ ເຍີຍ ກ໊ອງ ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ໂຕ໌. ຕສ໊ຽວ ຢ່າ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ໂຕສ໋ວ ຈັ໋ງ-ໂຫ່ ເຖສົາ ບົວະ ຮ່ອງ ໄຫ່ ເຍີຍ ສີ່ ທສ້ຳ ເຍີຍ, ປຸນ ທສີງ ນິ່ນ ບົວ ຕສຸ້ນ ຕສ໊ຽວ ເຖສີຍ ເອນ ເຍີຍ ໂຕ໌ ເຊ ຕສຽນ ເຍີຍ. Viz kapitola |