กง-โฒ่ 10:30 - Iu-Mien Thai30 โคเนลิอัด ก๊อง, “ฒิ่น ด่าง เปยย ฮนอย, เล่ย ไม้ โก น้าย นอม เฒี่ยง โห่, เซ ต๋อย เหฌี่ย อ๋าน ปัว นอม เฒี่ยง โห่ เญย ต๋อง, เยีย เยียม เยีย เญย เปย๊า เต๋า เก๋า. เลี่ยม เฒ่ย ม่าย เต้า เมี่ยน ฒุ เจี๊ยน ลุย-โหว ฌัง เญย, โหย่ว! โหย่ว วั้ว, ต้าย โซ้ว เจี๊ยน เยีย เญย หฑะเฮมียน. Viz kapitolaIu-Mien Old30 Ko-ne-li-atg kxvq, “zinb Daavg pyei Nxi, leib maiq ko naaiq nxm zyavb hog, se txij Fiag aanj pua nxm zyavb hog Eei txvj, yia yem yia Eei pyauq tauj kauj. lyemb zeib maaib taub myenb zu'q Jyenq lwib hruj Fav Eei, yrug! yrug uaq, taaib sruq Jyenq yia Eei Ra'Myen. Viz kapitolaIu-Mien New30 Ko^ne^li^atc gorngv, “Zinh ndaangc biei hnoi, leih maiv go naaiv norm ziangh hoc, se doix njiec aanx buo norm ziangh hoc nyei dorngx, yie yiem yie nyei biauv daux gaux. Liemh zeih maaih dauh mienh zuqv jienv lui-houx njang nyei, youc! youc wuov, daaih souv jienv yie nyei nza'hmien. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว30 ໂຄເນລິອັດ ກ໊ອງ, “ຕສິ້ນ ດ່າງ ເປຢີຍ ຮນອຍ, ເລີ່ຍ ໄມ້ ໂກ ນ້າຍ ນອມ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່, ເຊ ຕ໋ອຍ ເອຈ່ຍ ອ໋ານ ປົວ ນອມ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ເຍີຍ ຕ໋ອງ, ເຢຍ ຢຽມ ເຢຍ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ເຕົ໋າ ເກົ໋າ. ລ່ຽມ ເຕສີ້ຍ ມ່າຍ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ຕສຸ໊ ຈ໊ຽນ ລຸຍ-ໂຫວ ອຈັງ ເຍີຍ, ໂຢ່ວ! ໂຢ່ວ ວົ້ວ, ຕ້າຍ ໂຊ້ວ ຈ໊ຽນ ເຢຍ ເຍີຍ ດສະຮມຽນ. Viz kapitola |