Aamotv 8:2 - Iu-Mien Thai2 นิ่น หน่าย, “อาโม้ด อ่า, เม่ย ปวัด หาย หญู่ง?” เยีย เตา, “เยีย ปวัด ดาน ฆาย กอง เญย เปี๊ยว.” เฒี้ยว ก๊อง บั๋ว เยีย, “เยีย เญย แปะ ฝีง, อิสะลาเอน เมี่ยน, เซ้ด เมว์ย เญย เฒี่ยง โห่ เถา อ๊ะ. เยียม น้าย มี่ง เยีย ไม้ เลี่ยว นิ่น บัว.” Viz kapitolaIu-Mien Old2 ninb naaig, “aa-motq aag, meib pwatg haiq Euvg?” yia tau, “yia pwatg Daan Gaai kxv Eei pyruq.” zyruq kxvq Buaj yia, “yia Eei pc'g fivj, i-saa-laa-en myenb, setq mweid Eei zyavb hog Tauj a'q. yem naaiq mivb yia maiq lyrub ninb Bua.” Viz kapitolaIu-Mien New2 Ninh naaic, “Aamotv aac, meih buatc haaix nyungc?” Yie dau, “Yie buatc ndaan nqaai gorng nyei biouv.” Ziouv gorngv mbuox yie, “Yie nyei baeqc fingx, I^saa^laa^en Mienh, setv mueiz nyei ziangh hoc taux aqv. Yiem naaiv mingh yie maiv liouh ninh mbuo.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว2 ນິ່ນ ໜ່າຍ, “ອາມົດ ອ່າ, ເມີ່ຍ ປວັດ ຫາຍ ຫຍູ່ງ?” ເຢຍ ເຕົາ, “ເຢຍ ປວັດ ດານ ອກາຍ ກອງ ເຍີຍ ປ໊ຽວ.” ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເຢຍ, “ເຢຍ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ, ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ, ເຊດ ເມວີ໌ຍ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ເຖົາ ອ໊ະ. ຢຽມ ນ້າຍ ມີ່ງ ເຢຍ ໄມ້ ລ່ຽວ ນິ່ນ ບົວ.” Viz kapitola |