Aamotv 4:7 - Iu-Mien Thai7 “เยียม เม่ย บัว ไม้ แก้ง เซียว แกง-หฒวัง ปัว หฮลา เหญียะ, เยีย ปุน ลู่ง หฮลอง ไม้ ตุ้ย บยู่ง. เยีย ปุน บยู่ง เหฌี่ย น้าย นอม ฒี่ง, ไม้ ปุน บยู่ง เหฌี่ย วั้ว นอม ฒี่ง. น้าย ฑง เด่ย ตุ๊ บยู่ง, วั้ว ฑง เด่ย ไม้ ตุ๊ บยู่ง ฯฒฯ เหญา ฆาย เหฑ่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old7 “yem meib Bua maiq kcvb syru kcvb zwavj pua Laaj Eia'g, yia pun luvb Lxvj maiq twib Byuvg. yia pun Byuvg Fiag naaiq nxm zivb, maiq pun Byuvg Fiag uaq nxm zivb. naaiq Rov Deig tu'q Byuvg, uaq Rov Deig maiq tu'q Byuvg zyrug Eauj Gaai Revg. Viz kapitolaIu-Mien New7 “Yiem meih mbuo maiv gaengh siou gaeng-zuangx buo hlaax nyieqc, yie bun lungh hlorngx maiv duih mbiungc. Yie bun mbiungc njiec naaiv norm zingh, maiv bun mbiungc njiec wuov norm zingh. Naaiv nzong ndeic duqv mbiungc, wuov nzong ndeic maiv duqv mbiungc ziouc nyaux nqaai nzengc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว7 “ຢຽມ ເມີ່ຍ ບົວ ໄມ້ ແກ້ງ ຊຽວ ແກງ-ຕສວັ໋ງ ປົວ ຫຮລາ ເຫຍັຍ, ເຢຍ ປຸນ ລູ່ງ ຫຮລອງ ໄມ້ ຕຸ້ຍ ບຢູ່ງ. ເຢຍ ປຸນ ບຢູ່ງ ເອຈ່ຍ ນ້າຍ ນອມ ຕສີ້ງ, ໄມ້ ປຸນ ບຢູ່ງ ເອຈ່ຍ ວົ້ວ ນອມ ຕສີ້ງ. ນ້າຍ ດສົງ ເດີ່ຍ ຕຸ໊ ບຢູ່ງ, ວົ້ວ ດສົງ ເດີ່ຍ ໄມ້ ຕຸ໊ ບຢູ່ງ ຕສ່ຽວ ເຫຍົາ ອກາຍ ເດສ່ງ. Viz kapitola |