Aamotv 2:6 - Iu-Mien Thai6 เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย ก๊อง, “เหว่ย อิสะลาเอน ป์าม ฒุ์ย ปัว หฑุ่น, แอ๋ง ป์าม เปยย หฑุ่น, เยีย ฒู้ง ตี่ง ฒุ์ย, ไม้ กวั่ง. นิ่น บัว หม่าย คู้ เมี่ยน เหว่ย ตุ๊ ญ่าน, หย่า หม่าย ตั๋ง-ต๋น เญย เมี่ยน เหว่ย ตุ๊ เหยียด แหล่ง เฮ่. Viz kapitolaIu-Mien Old6 zyruq Navq naaiq kxvq, “weig i-saa-laa-en paamd zwid pua Rung, cvj paamd pyei Rung, yia zuvq tivg zwid, maiq kwavg. ninb Bua maaig Kuq myenb weig tu'q Eaanb, yaag maaig tavb tonj Eei myenb weig tu'q yetg lcvg heb. Viz kapitolaIu-Mien New6 Ziouv hnangv naaiv gorngv, “Weic I^saa^laa^en baamz zuiz buo nzunc, aengx baamz biei nzunc, yie zungv dingc zuiz, maiv guangc. Ninh mbuo maaic kuv mienh weic duqv nyaanh, yaac maaic dangx-donx nyei mienh weic duqv yietc laengc heh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว6 ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ກ໊ອງ, “ເຫວີ່ຍ ອິສະລາເອນ ປ໌າມ ຕສຸ໌ຍ ປົວ ດສຸ່ນ, ແອ໋ງ ປ໌າມ ເປຢີຍ ດສຸ່ນ, ເຢຍ ຕສູ໊ງ ຕີ່ງ ຕສຸ໌ຍ, ໄມ້ ກວັ່ງ. ນິ່ນ ບົວ ໝ່າຍ ຄູ້ ມ່ຽນ ເຫວີ່ຍ ຕຸ໊ ຍ່ານ, ຢ່າ ໝ່າຍ ຕັ໋ງ-ຕົ໋ນ ເຍີຍ ມ່ຽນ ເຫວີ່ຍ ຕຸ໊ ຢຽດ ແຫລ່ງ ເຮ່. Viz kapitola |