2 ทิโมไท 2:19 - Iu-Mien Thai19 มป่า ทิน-ฮู่ง เหลียบ ต้าย เญย กอน-โด๊ะ เซ ว้วน ไห่ หย่า ม่าย เหยียน ฆ้าบ เจี๊ยน ก๊อง, “เฒี้ยว ฮิ้ว ตุ๊ หาย เต้า โหฒว นิ่น กั้น เญย เมี่ยน,” หย่า ก๊อง, “หาย เต้า เหญี่ยม เฒี้ยว เญย บั๋ว, วั้ว เต้า อ๋อย หฒุ กวั่ง เหฑ่ง เหยียด ฒู้ง หว่าย สี่.” Viz kapitolaIu-Mien Old19 mq paag Tinb huvb lyepg taaib Eei kxnb Do'q se wrnq haig yaag maaib yenj Gaapq Jyenq kxvq, “zyruq hiuq tu'q haiq taub zruj ninb kanb Eei myenb,” yaag kxvq, “haiq taub Eyemg zyruq Eei Buaj, uaq taub xij zu'g kwavg Revg yetg zuvq waaig sig.” Viz kapitolaIu-Mien New19 Mv baac Tin-Hungh liepc daaih nyei gorn-ndoqv se wuonv haic yaac maaih yienx nqaapv jienv gorngv, “Ziouv hiuv duqv haaix dauh zoux ninh ganh nyei mienh,” yaac gorngv, “Haaix dauh nyiemc Ziouv nyei mbuox, wuov dauh oix zuqc guangc nzengc yietc zungv waaic sic.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว19 ມປ່າ ທິນ-ຮູ່ງ ຫລຽບ ຕ້າຍ ເຍີຍ ກອນ-ໂດ໊ະ ເຊ ວ້ວນ ໄຫ່ ຢ່າ ມ່າຍ ຢ໋ຽນ ອກ໊າບ ຈ໊ຽນ ກ໊ອງ, “ຕສ໊ຽວ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ຫາຍ ເຕົ້າ ໂຕສ໋ວ ນິ່ນ ກັ້ນ ເຍີຍ ມ່ຽນ,” ຢ່າ ກ໊ອງ, “ຫາຍ ເຕົ້າ ຫຍ່ຽມ ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ບົ໋ວ, ວົ້ວ ເຕົ້າ ອ໋ອຍ ຕສຸ ກວັ່ງ ເດສ່ງ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ຫວ່າຍ ສີ່.” Viz kapitola |