2 ซามูเอน 6:20 - Iu-Mien Thai20 ดาวิด หฑวน เปย๊า อ๋อย ปวัง หว่า ปุน นิ่น เญย เปย๊า ฒง เมี่ยน, เซาโล เญย เซียะ, มีคาน, ธ้วด ต้าย ฒิบ ดาวิด หย่า ก๊อง, “อิสะลาเอน เญย ฮู่ง อี้ ฮนอย หฒะเก้ง ปุน นิ่น กั้น ตุ๊ เม่ง เต้า ไห่, ตอง เจี๊ยน นิ่น เญย โปว เญย โน่ว เป์ย ไจ๊ ลุย-โหว ฮนั้ง เต้า หฒ่าน ไห่ เญย เมี่ยน ไจ๊ ลุย-โหว, ไม้ ฮิ้ว ตุ๊ ไญ้.” Viz kapitolaIu-Mien Old20 Daa-witq Rwrnj pyauq xij pwav waag pun ninb Eei pyauq zov myenb, sau-lo Eei sia'q, mi-Kaan, Zwrtq taaib zipq Daa-witq yaag kxvq, “i-saa-laa-en Eei huvb ib Nxi za'kevb pun ninb kanb tu'q mevb taub haig, txv Jyenq ninb Eei pru Eei nrub peid Jaiq lwib hruj Navq taub zaang haig Eei myenb Jaiq lwib hruj, maiq hiuq tu'q Eaiq.” Viz kapitolaIu-Mien New20 Ndaawitv nzuonx biauv oix buang waac bun ninh nyei biauv zong mienh, Saulo nyei sieqv, Mikaan, cuotv daaih zipv Ndaawitv yaac gorngv, “I^saa^laa^en nyei hungh ih hnoi za'gengh bun ninh ganh duqv mengh dauh haic, dorng jienv ninh nyei bou nyei nouh beiz jaiv lui-houx hnangv dauh zaanc haic nyei mienh jaiv lui-houx, maiv hiuv duqv nyaiv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 ດາວິດ ດສ໋ວນ ເປຢົ໊າ ອ໋ອຍ ປວັງ ຫວ່າ ປຸນ ນິ່ນ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ຕສົງ ມ່ຽນ, ເຊົາໂລ ເຍີຍ ເຊັຍ, ມີຄານ, ທສວດ ຕ້າຍ ຕສິ໊ບ ດາວິດ ຢ່າ ກ໊ອງ, “ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ຮູ່ງ ອີ້ ຮນອຍ ຕສະເກ້ງ ປຸນ ນິ່ນ ກັ້ນ ຕຸ໊ ເມ່ງ ເຕົ້າ ໄຫ່, ຕອງ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ເຍີຍ ໂປວ ເຍີຍ ໂນ່ວ ເປີ໌ຍ ໄຈ໊ ລຸຍ-ໂຫວ ຮນັ້ງ ເຕົ້າ ຕສ່ານ ໄຫ່ ເຍີຍ ມ່ຽນ ໄຈ໊ ລຸຍ-ໂຫວ, ໄມ້ ຮິ້ວ ຕຸ໊ ໄຍ້.” Viz kapitola |