2 ซามูเอน 3:18 - Iu-Mien Thai18 อี้ หฒั่น กุ๊น ฮนั้ง หน่าย โหฒว อ๊ะ. เหว่ย หฒุ เฒี้ยว แล์ง เจี๋ย หว่า บั๋ว ดาวิด, ‘เยีย อ๋อย หล่ง เยีย เญย โปว, ดาวิด, เญย ปั์ว เหฌียว เยีย เญย แปะ ฝีง อิสะลาเอน เมี่ยน เปย๋า ดุ๊ด ฟีลิสะเตีย เมี่ยน เญย ปั์ว-เดี๊ย หย่า เหฌียว นิ่น บัว เปย๋า ดุ๊ด นิ่น บัว เญย เหยียด ฒู้ง วิน-วั้ง เญย ปั์ว-เดี๊ย.’” Viz kapitolaIu-Mien Old18 ib zang kunq Navq naaig zruj a'q. weig zu'g zyruq lcvd Jiaj waag Buaj Daa-witq, ‘yia xij lovg yia Eei pru, Daa-witq, Eei puad Fruj yia Eei pc'g fivj i-saa-laa-en myenb pyauj Dutq fi-li-saa-tia myenb Eei puab Diaq yaag Fruj ninb Bua pyauj Dutq ninb Bua Eei yetg zuvq winb wavq Eei puab Diaq.’+” Viz kapitolaIu-Mien New18 Ih zanc gunv hnangv naaic zoux aqv. Weic zuqc Ziouv laengz jiex waac mbuox Ndaawitv, ‘Yie oix longc yie nyei bou, Ndaawitv, nyei buoz njoux yie nyei baeqc fingx I^saa^laa^en Mienh biaux ndutv Fi^li^saa^die Mienh nyei buoz-ndiev yaac njoux ninh mbuo biaux ndutv ninh mbuo nyei yietc zungv win-wangv nyei buoz-ndiev.’+” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว18 ອີ້ ຕສັ່ນ ກຸ໊ນ ຮນັ້ງ ໜ່າຍ ໂຕສ໋ວ ອ໊ະ. ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຕສ໊ຽວ ແລ໌ງ ເຈ໋ຍ ຫວ່າ ບົ໋ວ ດາວິດ, ‘ເຢຍ ອ໋ອຍ ຫລົ່ງ ເຢຍ ເຍີຍ ໂປວ, ດາວິດ, ເຍີຍ ປົ໌ວ ໂອຈ໋ວ ເຢຍ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ເປຢົ໋າ ດຸ໊ດ ຟິລິສະເຕຍ ມ່ຽນ ເຍີຍ ປົ໌ວ-ເດ໊ຍ ຢ່າ ໂອຈ໋ວ ນິ່ນ ບົວ ເປຢົ໋າ ດຸ໊ດ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ວິນ-ວັ້ງ ເຍີຍ ປົ໌ວ-ເດ໊ຍ.’” Viz kapitola |