2 ซามูเอน 24:24 - Iu-Mien Thai24 มป่า ฮู่ง เตี๋ย ก๊อง บั๋ว อาลาวนา, “ไม้ เฒ์ย เหลาะ. เยีย อ๋อย หฒิว จ๋า-ฒิ่น เถง เม่ย ม์าย. เยีย ไม้ อ๋อย หล่ง แปะๆ ตุ๊ ต้าย เญย กะน้าย ฝ่ง ห่อ ปั๊ว เหฒี่ย ปุน เฒี้ยว, เยีย เญย ทิน-ฮู่ง.” ดาวิด ฯฒฯ หล่ง เหฒียบ ฮม์ ลู์ง ญ่าน ม์าย เบ๊าะ เบย้า เธี้ยง เหธา ง่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old24 mq paag huvb tiaj kxvq Buaj aa-laau-naa, “maiq zeid lx'g. yia xij ziuj Jaab zinb Tevj meib maaid. yia maiq xij lovg pc'g pc'g tu'q taaib Eei ka'naaiq fovg hxg puaq ziag pun zyruq, yia Eei Tinb huvb.” Daa-witq zyrug lovg zyepg Mmd luvd Eaanb maaid Bx'q Byaub Zyavq Zauj vovb. Viz kapitolaIu-Mien New24 Mv baac hungh diex gorngv mbuox Aa^laau^naa, “Maiv zeiz lorqc. Yie oix ziux jaax-zinh tengx meih maaiz. Yie maiv oix longc baeqc baeqc duqv daaih nyei ga'naaiv fongc horc buov ziec bun Ziouv, yie nyei Tin-Hungh.” Ndaawitv ziouc longc ziepc hmz lungz nyaanh maaiz mborqv mbiauh ciangv caux ngongh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว24 ມປ່າ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ອາລາວນາ, “ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ເຫລາະ. ເຢຍ ອ໋ອຍ ຕສິ໋ວ ຈ໋າ-ຕສິ້ນ ເຖງ ເມີ່ຍ ມ໌າຍ. ເຢຍ ໄມ້ ອ໋ອຍ ຫລົ່ງ ແປະໆ ຕຸ໊ ຕ້າຍ ເຍີຍ ກະນ້າຍ ຝົ່ງ ຫໍ່ ປົ໊ວ ເຕສ່ຍ ປຸນ ຕສ໊ຽວ, ເຢຍ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ.” ດາວິດ ຕສ່ຽວ ຫລົ່ງ ຕສຽບ ຮມ໌ ລູ໌ງ ຍ່ານ ມ໌າຍ ເບ໊າະ ເບຢົ້າ ທສຢັ້ງ ເຖສົາ ງົ່ງ. Viz kapitola |