2 ซามูเอน 24:22 - Iu-Mien Thai22 อาลาวนา ก๊อง บั๋ว ดาวิด, “เยีย เญย เฒี้ยว, ฮู่ง เตี๋ย, ปวัด หาย หญู่ง อะเฮน้ย หล่ง, กุ๊น เฒาะ ต้าย หล่ง เหฒี่ย. หมั่ง ม่าะ! น้าย ม่าย ง่ง เหว่ย โหฒว ปั๊ว เหฒี่ย เญย กะน้าย. แอ๋ง ม่าย ง่ง เญย เดี๋ยง-ก์า เหธา เบ๊าะ เบย้า เญย กะน้าย เหว่ย โหฒว ฒ่าง. Viz kapitolaIu-Mien Old22 aa-laau-naa kxvq Buaj Daa-witq, “yia Eei zyruq, huvb tiaj, pwatg haiq Euvg a'Neiq lovg, kunq zx'q taaib lovg ziag. mavg maa'b! naaiq maaib vovb weig zruj puaq ziag Eei ka'naaiq. cvj maaib vovb Eei Dyavb kaad Zauj Bx'q Byaub Eei ka'naaiq weig zruj zaavb. Viz kapitolaIu-Mien New22 Aa^laau^naa gorngv mbuox Ndaawitv, “Yie nyei ziouv, hungh diex, buatc haaix nyungc a'hneiv longc, gunv zorqv daaih longc ziec. Mangc maah! Naaiv maaih ngongh weic zoux buov ziec nyei ga'naaiv. Aengx maaih ngongh nyei ndiangx-gaaz caux mborqv mbiauh nyei ga'naaiv weic zoux zaangh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว22 ອາລາວນາ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ດາວິດ, “ເຢຍ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ, ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ, ປວັດ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ອະເຮນີ້ຍ ຫລົ່ງ, ກຸ໊ນ ເຕສ໊າະ ຕ້າຍ ຫລົ່ງ ເຕສ່ຍ. ໝັ່ງ ມ່າະ! ນ້າຍ ມ່າຍ ງົ່ງ ເຫວີ່ຍ ໂຕສ໋ວ ປົ໊ວ ເຕສ່ຍ ເຍີຍ ກະນ້າຍ. ແອ໋ງ ມ່າຍ ງົ່ງ ເຍີຍ ດຢັ໋ງ-ກ໌າ ເຖສົາ ເບ໊າະ ເບຢົ້າ ເຍີຍ ກະນ້າຍ ເຫວີ່ຍ ໂຕສ໋ວ ຕສ້າງ. Viz kapitola |