2 ฮู่ง โต้ว 9:27 - Iu-Mien Thai27 ยูดา เญย ฮู่ง, อาหัดยา, ปวัด น้าย เต๋ย สี่ ธ้วด, นิ่น เปย๋า หูง เจี๊ยน เบดฮักกาน มี่ง. เยฮู หฒุ่น เจี๊ยน มี่ง, เห่ว เจี๊ยน ก๊อง, “เลี่ยม น้าย เต้า ป๊วน ไต่ ม่าะ!” เถา กูอา เญย เจ๊า ฝาว เจี๋ย เญย ต๋อง, นิด อิบเลอัม, นิ่น บัว ฯฒฯ ป๊วน นิ่น เยียม วั้ว เธีย, มป่า นิ่น เปย๋า เถา เมกิดโด, เยียม วั้ว ไต่ หมี่ อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old27 yu-Daa Eei huvb, aa-hatg-yaa, pwatg naaiq teij sig Zwrtq, ninb pyauj huvj Jyenq Betg-hakq-kaan mivb. ye-hu zung Jyenq mivb, heug Jyenq kxvq, “lyemb naaiq taub pwrnq taig maa'b!” Tauj ku-aa Eei Jauq faauj Jiaj Eei txvj, nitq ipg-le-am, ninb Bua zyrug pwrnq ninb yem uaq Zia, mq paag ninb pyauj Tauj me-kitg-Do, yem uaq taig mig a'q. Viz kapitolaIu-Mien New27 Yu^ndaa nyei hungh, Aa^hatc^yaa, buatc naaiv deix sic cuotv, ninh biaux hungx jienv Mbetc Hakv^gaan mingh. Ye^hu zunc jienv mingh, heuc jienv gorngv, “Liemh naaiv dauh buonv daic maah!” Taux Gu^aa nyei jauv faaux jiex nyei dorngx, nitv Ipc^le^am, ninh mbuo ziouc buonv ninh yiem wuov cie, mv baac ninh biaux taux Me^gitc^ndo, yiem wuov daic mi'aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว27 ຢູດາ ເຍີຍ ຮູ່ງ, ອາຫັດຢາ, ປວັດ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ສີ່ ທສວດ, ນິ່ນ ເປຢົ໋າ ຫູງ ຈ໊ຽນ ເບດຮັກການ ມີ່ງ. ເຢຮູ ຕສຸ່ນ ຈ໊ຽນ ມີ່ງ, ເຫ່ວ ຈ໊ຽນ ກ໊ອງ, “ລ່ຽມ ນ້າຍ ເຕົ້າ ປ໊ວນ ໄຕ່ ມ່າະ!” ເຖົາ ກູອາ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ຝາວ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕ໋ອງ, ນິດ ອິບເລອຳ, ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ປ໊ວນ ນິ່ນ ຢຽມ ວົ້ວ ເທສຍ, ມປ່າ ນິ່ນ ເປຢົ໋າ ເຖົາ ເມກິດໂດ, ຢຽມ ວົ້ວ ໄຕ່ ໝີ່ ອ໊ະ. Viz kapitola |