2 ฮู่ง โต้ว 8:9 - Iu-Mien Thai9 ฮาซาเอน มี่ง ปวั้ง เอลีซา, หย่า หล่ง เฝย เหฒียบ เต้า ล่อ ท่อ ทอ เจี๊ยน ดามัดกัด ฒี่ง เก้า หลง เจี๋ย เญย กะน้าย โหฒว ฒี่ง เหญ่ย ปุน เอลีซา. นิ่น โซ้ว เจี๊ยน เอลีซา เญย หฑะเฮมียน วั้ว หฒั่น นิ่น ก๊อง, “เม่ย เญย โปว, ซีเลีย เญย ฮู่ง, เบนฮาดัด, เห่ว เยีย ต้าย หน่าย เม่ย, ‘เยีย ปุ๊ด น้าย นอม แป่ง ไฮ่ หลง เญย ไฟ?’” Viz kapitolaIu-Mien Old9 haa-saa-en mivb pwavb e-li-saa, yaag lovg feij zyepg taub lxb Txb Tx Jyenq Daa-matq-katg zivb kaub lovj Jiaj Eei ka'naaiq zruj zivb Eeig pun e-li-saa. ninb sruq Jyenq e-li-saa Eei Ra'Myen uaq zang ninb kxvq, “meib Eei pru, si-lia Eei huvb, Ben-haa-Datg, heug yia taaib naaig meib, ‘yia putq naaiq nxm pcvg haib lovj Eei fai?’+” Viz kapitolaIu-Mien New9 Haa^saa^en mingh buangh E^li^saa, yaac longc feix ziepc dauh lorh torh tor jienv Ndaa^matv^gatc Zingh gauh longx jiex nyei ga'naaiv zoux zingh nyeic bun E^li^saa. Ninh souv jienv E^li^saa nyei nza'hmien wuov zanc ninh gorngv, “Meih nyei bou, Silie nyei hungh, Mben Haa^ndatc, heuc yie daaih naaic meih, ‘Yie butv naaiv norm baengc haih longx nyei fai?’+” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว9 ຮາຊາເອນ ມີ່ງ ປວັ້ງ ເອລີຊາ, ຢ່າ ຫລົ່ງ ເຝີຍ ຕສຽບ ເຕົ້າ ລໍ່ ທໍ່ ທໍ ຈ໊ຽນ ດາມັດກັດ ຕສີ້ງ ເກົ້າ ຫລົງ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ກະນ້າຍ ໂຕສ໋ວ ຕສີ້ງ ເຫຍີ່ຍ ປຸນ ເອລີຊາ. ນິ່ນ ໂຊ້ວ ຈ໊ຽນ ເອລີຊາ ເຍີຍ ດສະຮມຽນ ວົ້ວ ຕສັ່ນ ນິ່ນ ກ໊ອງ, “ເມີ່ຍ ເຍີຍ ໂປວ, ຊີເລຍ ເຍີຍ ຮູ່ງ, ເບນຮາດັດ, ເຫ່ວ ເຢຍ ຕ້າຍ ໜ່າຍ ເມີ່ຍ, ‘ເຢຍ ປຸ໊ດ ນ້າຍ ນອມ ແປ່ງ ໄຮ່ ຫລົງ ເຍີຍ ໄຟ?’” Viz kapitola |