2 ฮู่ง โต้ว 6:32 - Iu-Mien Thai32 วั้ว หฒั่น เอลีซา เฒว์ย เจี๊ยน นิ่น เญย เปย๊า กะญั์ว. เมี่ยน โก๋ หย่า เหธา นิ่น เฒว์ย วั้ว. ฮู่ง เตี๋ย พ้าย เต้า เมี่ยน มี่ง ด่าง, มป่า มี่ง ไม้ แก้ง เถา, เอลีซา ก๊อง บั๋ว วั้ว เต๋ย เมี่ยน โก๋, “เม่ย บัว ปวัด เญย ไฟ? วั้ว เต้า ไต๋ เมี่ยน เญย เมี่ยน พ้าย เมี่ยน ต้าย ฮงะ เยีย เญย มฆ้อง ดุ๊ด. หมั่ง เจี๊ยน อ๊ะ, วั้ว เต้า เมี่ยน ต้าย เถา อ๋อย หฒุ เฒาะ แก้ง กวน เจี๊ยน หย่า ฟ้ง เจี๊ยน ไม้ ปุน เปียะ. นิ่น เญย เฒี้ยว หย่า กัน เจี๊ยน นิ่น ต้าย ไม้ เฒ์ย?” Viz kapitolaIu-Mien Old32 uaq zang e-li-saa zweid Jyenq ninb Eei pyauq ka'Euad. myenb koj yaag Zauj ninb zweid uaq. huvb tiaj Paaiq taub myenb mivb Daavg, mq paag mivb maiq kcvb Tauj, e-li-saa kxvq Buaj uaq teij myenb koj, “meib Bua pwatg Eei fai? uaq taub taij myenb Eei myenb Paaiq myenb taaib Va'q yia Eei mGxvq Dutq. mavg Jyenq a'q, uaq taub myenb taaib Tauj xij zu'g zx'q kcvb kwrn Jyenq yaag fovq Jyenq maiq pun pia'g. ninb Eei zyruq yaag kan Jyenq ninb taaib maiq zeid?” Viz kapitolaIu-Mien New32 Wuov zanc E^li^saa zueiz jienv ninh nyei biauv gu'nyuoz. mienh gox yaac caux ninh zueiz wuov. Hungh diex paaiv dauh mienh mingh ndaangc, mv baac mingh maiv gaengh taux, E^li^saa gorngv mbuox wuov deix mienh gox, “Meih mbuo buatc nyei fai? Wuov dauh daix mienh nyei mienh paaiv mienh daaih hngaqv yie nyei m'nqorngv ndutv. Mangc jienv aqv, wuov dauh mienh daaih taux oix zuqc zorqv gaengh guon jienv yaac fongv jienv maiv bun bieqc. Ninh nyei ziouv yaac gan jienv ninh daaih maiv zeiz?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว32 ວົ້ວ ຕສັ່ນ ເອລີຊາ ເຕສວີ໌ຍ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ກະຍົ໌ວ. ມ່ຽນ ໂກ໋ ຢ່າ ເຖສົາ ນິ່ນ ເຕສວີ໌ຍ ວົ້ວ. ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ພ້າຍ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ມີ່ງ ດ່າງ, ມປ່າ ມີ່ງ ໄມ້ ແກ້ງ ເຖົາ, ເອລີຊາ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ ໂກ໋, “ເມີ່ຍ ບົວ ປວັດ ເຍີຍ ໄຟ? ວົ້ວ ເຕົ້າ ໄຕ໋ ມ່ຽນ ເຍີຍ ມ່ຽນ ພ້າຍ ມ່ຽນ ຕ້າຍ ຮງະ ເຢຍ ເຍີຍ ມອກ໊ອງ ດຸ໊ດ. ໝັ່ງ ຈ໊ຽນ ອ໊ະ, ວົ້ວ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ຕ້າຍ ເຖົາ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເຕສ໊າະ ແກ້ງ ກວນ ຈ໊ຽນ ຢ່າ ຟົ້ງ ຈ໊ຽນ ໄມ້ ປຸນ ເປັຍ. ນິ່ນ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ ຢ່າ ກັນ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ຕ້າຍ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ?” Viz kapitola |