2 ฮู่ง โต้ว 6:17 - Iu-Mien Thai17 เอลีซา ฯฒฯ เต๋า เก๋า ก๊อง, “โอ เฒี้ยว อ่า, โท้ ปุน น้าย เต้า เมี่ยน เญย มฒีง ไฮ่ หมั่ง ตุ๊ ปวัด.” เฒี้ยว ฯฒฯ ปุน วั้ว เต้า โปว เญย มฒีง ไฮ่ หมั่ง ตุ๊ ปวัด. นิ่น หมั่ง ฯฒฯ ปวัด ม่าย โต์ว เญย ม์า-เธีย เหธา ม์า เยียม วั้ว บง เว่ย ก๋อม เอลีซา. Viz kapitolaIu-Mien Old17 e-li-saa zyrug tauj kauj kxvq, “o zyruq aag, Toq pun naaiq taub myenb Eei mziv haib mavg tu'q pwatg.” zyruq zyrug pun uaq taub pru Eei mziv haib mavg tu'q pwatg. ninb mavg zyrug pwatg maaib trud Eei maab Zia Zauj maad yem uaq Bov weib kxmj e-li-saa. Viz kapitolaIu-Mien New17 E^li^saa ziouc daux gaux gorngv, “O Ziouv aac, tov bun naaiv dauh mienh nyei m'zing haih mangc duqv buatc.” Ziouv ziouc bun wuov dauh bou nyei m'zing haih mangc duqv buatc. Ninh mangc ziouc buatc maaih douz nyei maaz-cie caux maaz yiem wuov mbong weih gormx E^li^saa. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว17 ເອລີຊາ ຕສ່ຽວ ເຕົ໋າ ເກົ໋າ ກ໊ອງ, “ໂອ ຕສ໊ຽວ ອ່າ, ໂທ້ ປຸນ ນ້າຍ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ເຍີຍ ມຕສີງ ໄຮ່ ໝັ່ງ ຕຸ໊ ປວັດ.” ຕສ໊ຽວ ຕສ່ຽວ ປຸນ ວົ້ວ ເຕົ້າ ໂປວ ເຍີຍ ມຕສີງ ໄຮ່ ໝັ່ງ ຕຸ໊ ປວັດ. ນິ່ນ ໝັ່ງ ຕສ່ຽວ ປວັດ ມ່າຍ ໂຕ໌ວ ເຍີຍ ມ໌າ-ເທສຍ ເຖສົາ ມ໌າ ຢຽມ ວົ້ວ ບົງ ເວີ່ຍ ກ໋ອມ ເອລີຊາ. Viz kapitola |