2 ฮู่ง โต้ว 4:43 - Iu-Mien Thai43 นิ่น เญย โปว หน่าย ก๋า, “เยีย ฮนั้ง หาย นอ ไฮ่ ปุน เหยียด แป๊ะ เต้า เมี่ยน หญั่น?” มป่า เอลีซา เตา, “กุ๊น ปุน หฒวัง เมี่ยน หญั่น ม่าะ! เหว่ย หฒุ เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย นอ ก๊อง, ‘นิ่น บัว ตุ๊ หญั่น เป๊ว หธ่อ ม่าย เหฒ่ง เญย.’” Viz kapitolaIu-Mien Old43 ninb Eei pru naaig kaaj, “yia Navq haiq nx haib pun yetg pc'q taub myenb Eang?” mq paag e-li-saa tau, “kunq pun zwavj myenb Eang maa'b! weig zu'g zyruq Navq naaiq nx kxvq, ‘ninb Bua tu'q Eang peuq Zxg maaib zevg Eei.’+” Viz kapitolaIu-Mien New43 Ninh nyei bou naaic gaax, “Yie hnangv haaix nor haih bun yietc baeqv dauh mienh nyanc?” Mv baac E^li^saa dau, “Gunv bun zuangx mienh nyanc maah! Weic zuqc Ziouv hnangv naaiv nor gorngv, ‘Ninh mbuo duqv nyanc beuv corc maaih zengc nyei.’+” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว43 ນິ່ນ ເຍີຍ ໂປວ ໜ່າຍ ກ໋າ, “ເຢຍ ຮນັ້ງ ຫາຍ ນໍ ໄຮ່ ປຸນ ຢຽດ ແປ໊ະ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ຫຍັ່ນ?” ມປ່າ ເອລີຊາ ເຕົາ, “ກຸ໊ນ ປຸນ ຕສວັ໋ງ ມ່ຽນ ຫຍັ່ນ ມ່າະ! ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ກ໊ອງ, ‘ນິ່ນ ບົວ ຕຸ໊ ຫຍັ່ນ ເປ໊ວ ຖສໍ່ ມ່າຍ ເຕສ່ງ ເຍີຍ.’” Viz kapitola |