2 ฮู่ง โต้ว 25:24 - Iu-Mien Thai24 เกดาลิยา โฮ้ว เจี๊ยน แล์ง หว่า บั๋ว นิ่น บัว เหธา นิ่น บัว เญย หฒวัง เมี่ยน, “ไม้ ตู๋ง หลาย บาบีโลน เมี่ยน เญย เจียน กั้ม เหฑีย. กุ๊น ปู๋ง เฮญี้ยว เยียม น้าย นอม เต่ย-ปูง ฟู-สู บาบีโลน เญย ฮู่ง เม่ย บัว ฯฒฯ ตุ๊ หลง.” Viz kapitolaIu-Mien Old24 ke-Daa-li-yaa hruq Jyenq lcvd waag Buaj ninb Bua Zauj ninb Bua Eei zwavj myenb, “maiq tuvq laaij Baa-Bi-lon myenb Eei Jyen kamb Riaj. kunq puvj Hruq yem naaiq nxm teib puv fub suj Baa-Bi-lon Eei huvb meib Bua zyrug tu'q lovj.” Viz kapitolaIu-Mien New24 Ge^ndaa^li^yaa houv jienv laengz waac mbuox ninh mbuo caux ninh mbuo nyei zuangx mienh, “Maiv dungx laaix Mbaa^mbi^lon Mienh nyei jien gamh nziex. Gunv bungx hnyouv yiem naaiv norm deic-bung fu-sux Mbaa^mbi^lon nyei hungh meih mbuo ziouc duqv longx.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว24 ເກດາລິຢາ ໂຮ້ວ ຈ໊ຽນ ແລ໌ງ ຫວ່າ ບົ໋ວ ນິ່ນ ບົວ ເຖສົາ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ຕສວັ໋ງ ມ່ຽນ, “ໄມ້ ຕູ໋ງ ຫລາຍ ບາບີລົນ ມ່ຽນ ເຍີຍ ຈຽນ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ. ກຸ໊ນ ປູ໋ງ ໂຮຍ້ວ ຢຽມ ນ້າຍ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ ຟູ-ສູ ບາບີລົນ ເຍີຍ ຮູ່ງ ເມີ່ຍ ບົວ ຕສ່ຽວ ຕຸ໊ ຫລົງ.” Viz kapitola |