2 ฮู่ง โต้ว 22:20 - Iu-Mien Thai20 ‘เหว่ย น้าย เยีย อ๋อย ปุน เม่ย เกวย เสย ด่าง, ตุ๊ แป้ง ออน เญย หฒัง เจี๊ยน โฒ้ว. เม่ย เญย มฒีง ฯฒฯ ไม้ ตุ๊ ปวัด ต้ง เยีย อ๋อย ปุน น้าย นอม ต๋อง หฒุ เญย เหฒะ หน่าน.’” น้าย เต๋ย เมี่ยน ฯฒฯ ต้อ น้าย เต๋ย หว่า หฑวน มี่ง บั๋ว ฮู่ง เตี๋ย. Viz kapitolaIu-Mien Old20 ‘weig naaiq yia xij pun meib kwei seij Daavg, tu'q pcvb xn Eei zavj Jyenq zruq. meib Eei mziv zyrug maiq tu'q pwatg tovb yia xij pun naaiq nxm txvj zu'g Eei ze'g naang.’+” naaiq teij myenb zyrug txb naaiq teij waag Rwrnj mivb Buaj huvb tiaj. Viz kapitolaIu-Mien New20 ‘Weic naaiv yie oix bun meih guei seix ndaangc, duqv baengh orn nyei zangx jienv zouv. Meih nyei m'zing ziouc maiv duqv buatc dongh yie oix bun naaiv norm dorngx zuqc nyei zeqc naanc.’+” Naaiv deix mienh ziouc dorh naaiv deix waac nzuonx mingh mbuox hungh diex. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 ‘ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ເຢຍ ອ໋ອຍ ປຸນ ເມີ່ຍ ເກວີຍ ເສີຍ ດ່າງ, ຕຸ໊ ແປ້ງ ອອນ ເຍີຍ ຕສັ໋ງ ຈ໊ຽນ ໂຕສ໊ວ. ເມີ່ຍ ເຍີຍ ມຕສີງ ຕສ່ຽວ ໄມ້ ຕຸ໊ ປວັດ ຕົ້ງ ເຢຍ ອ໋ອຍ ປຸນ ນ້າຍ ນອມ ຕ໋ອງ ຕສຸ ເຍີຍ ເຕສະ ໜ່ານ.’” ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ ຕສ່ຽວ ຕໍ້ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຫວ່າ ດສ໋ວນ ມີ່ງ ບົ໋ວ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ. Viz kapitola |