2 ฮู่ง โต้ว 2:9 - Iu-Mien Thai9 เจี๋ย วั้ว หง่าน หฒิ ด้าย ลิ์ว, เอลียา ก๊อง บั๋ว เอลีซา, “เฒี้ยว ไม้ แก้ง ฒิบ เยีย เล่ย ฆอย เม่ย, เม่ย อ๋อย เยีย เหว่ย เม่ย โหฒว หาย หญู่ง กุ๊น โท้ อ๊ะ.” เอลีซา เตา, “โท้ ปุน เยีย ตุ๊ หฑิบ ซูง-โก๊ว เม่ย เญย ชะ.” Viz kapitolaIu-Mien Old9 Jiaj uaq vaang zi'g Daaib liud, e-li-yaa kxvq Buaj e-li-saa, “zyruq maiq kcvb zipq yia leib Gxi meib, meib xij yia weig meib zruj haiq Euvg kunq Toq a'q.” e-li-saa tau, “Toq pun yia tu'q Ripg suvb kruq meib Eei Qa'q.” Viz kapitolaIu-Mien New9 Jiex wuov ngaanc ziqc ndaaih liuz, E^li^yaa gorngv mbuox E^li^saa, “Ziouv maiv gaengh zipv yie leih nqoi meih, meih oix yie weic meih zoux haaix nyungc gunv tov aqv.” E^li^saa dau, “Tov bun yie duqv nzipc sung-gouv meih nyei qaqv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว9 ເຈ໋ຍ ວົ້ວ ຫງ່ານ ຕສິ ດ້າຍ ລິ໌ວ, ເອລີຢາ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເອລີຊາ, “ ຕສ໊ຽວ ໄມ້ ແກ້ງ ຕສິ໊ບ ເຢຍ ເລີ່ຍ ອກອຍ ເມີ່ຍ, ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ເຢຍ ເຫວີ່ຍ ເມີ່ຍ ໂຕສ໋ວ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ກຸ໊ນ ໂທ້ ອ໊ະ.” ເອລີຊາ ເຕົາ, “ໂທ້ ປຸນ ເຢຍ ຕຸ໊ ດສິບ ຊູງ-ໂກ໊ວ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ທຈະ.” Viz kapitola |