2 ฮู่ง โต้ว 2:5 - Iu-Mien Thai5 ม่าย กวั้น เยียม เยลีโค เญย โต่ว หว่า เมี่ยน มี่ง เถา เอลีซา วั้ว หน่าย นิ่น, “เม่ย ฮิ้ว เญย ไฟ? อี้ ฮนอย เฒี้ยว อ๋อย ต้อ เม่ย เญย ไซ-เตี๋ย เล่ย ฆอย เม่ย มี่ง หมี่ อ๊ะ.” เอลีซา เตา, “เยีย ฮิ้ว เญย, มป่า ไม้ ตู๋ง ก๊อง อ๊ะ.” Viz kapitolaIu-Mien Old5 maaib kwanb yem ye-li-Ko Eei trug waag myenb mivb Tauj e-li-saa uaq naaig ninb, “meib hiuq Eei fai? ib Nxi zyruq xij txb meib Eei saib tiaj leib Gxi meib mivb mig a'q.” e-li-saa tau, “yia hiuq Eei, mq paag maiq tuvq kxvq a'q.” Viz kapitolaIu-Mien New5 Maaih guanh yiem Ye^li^ko nyei douc waac mienh mingh taux E^li^saa wuov naaic ninh, “Meih hiuv nyei fai? Ih hnoi Ziouv oix dorh meih nyei sai-diex leih nqoi meih mingh mi'aqv.” E^li^saa dau, “Yie hiuv nyei, mv baac maiv dungx gorngv aqv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว5 ມ່າຍ ກວັ້ນ ຢຽມ ເຢລີໂຄ ເຍີຍ ໂຕ່ວ ຫວ່າ ມ່ຽນ ມີ່ງ ເຖົາ ເອລີຊາ ວົ້ວ ໜ່າຍ ນິ່ນ, “ເມີ່ຍ ຮິ້ວ ເຍີຍ ໄຟ? ອີ້ ຮນອຍ ຕສ໊ຽວ ອ໋ອຍ ຕໍ້ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ໄຊ-ເຕ໋ຍ ເລີ່ຍ ອກອຍ ເມີ່ຍ ມີ່ງ ໝີ່ ອ໊ະ.” ເອລີຊາ ເຕົາ, “ເຢຍ ຮິ້ວ ເຍີຍ, ມປ່າ ໄມ້ ຕູ໋ງ ກ໊ອງ ອ໊ະ.” Viz kapitola |