2 ฮู่ง โต้ว 2:14 - Iu-Mien Thai14 นิ่น หล่ง เยียม เอลียา เญย ซิน ด๊อด เหฌี่ย ต้าย เญย ต้ม ลุย-ด๊าว เบ๊าะ ววม หย่า ก๊อง, “เฒี้ยว, เอลียา เญย ทิน-ฮู่ง, เยียม หาย?” เบ๊าะ ววม วั้ว หฒั่น, ววม ฯฒฯ ปุน ฆอย หฒาย แหมง บย่าว แหมง. เอลีซา ฯฒฯ เจี๋ย ด้าย หมี่ อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old14 ninb lovg yem e-li-yaa Eei sin Dxtq Fiag taaib Eei tomb lwib Daauq Bx'q uam yaag kxvq, “zyruq, e-li-yaa Eei Tinb huvb, yem haaij?” Bx'q uam uaq zang, uam zyrug pun Gxi zaaij mcvj Byaaug mcvj. e-li-saa zyrug Jiaj Daaib mig a'q. Viz kapitolaIu-Mien New14 Ninh longc yiem E^li^yaa nyei sin ndortv njiec daaih nyei domh lui-ndaauv mborqv wuom yaac gorngv, “Ziouv, E^li^yaa nyei Tin-Hungh, yiem haaix?” Mborqv wuom wuov zanc, wuom ziouc bun nqoi zaaix maengx mbiaauc maengx. E^li^saa ziouc jiex ndaaih mi'aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว14 ນິ່ນ ຫລົ່ງ ຢຽມ ເອລີຢາ ເຍີຍ ຊິນ ດ໊ອດ ເອຈ່ຍ ຕ້າຍ ເຍີຍ ຕົ້ມ ລຸຍ-ດ໊າວ ເບ໊າະ ວວມ ຢ່າ ກ໊ອງ, “ ຕສ໊ຽວ, ເອລີຢາ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ຢຽມ ຫາຍ?” ເບ໊າະ ວວມ ວົ້ວ ຕສັ່ນ, ວວມ ຕສ່ຽວ ປຸນ ອກອຍ ຕສ໋າຍ ແໝງ ບຢ່າວ ແໝງ. ເອລີຊາ ຕສ່ຽວ ເຈ໋ຍ ດ້າຍ ໝີ່ ອ໊ະ. Viz kapitola |