2 ฮู่ง โต้ว 19:20 - Iu-Mien Thai20 อาม้อด เญย ตอน, อิสะยา, ปุน หว่า มี่ง บั๋ว เฮเซคียา, “เฒี้ยว, อิสะลาเอน เมี่ยน เญย ทิน-ฮู่ง, ฮนั้ง น้าย นอ ก๊อง, ‘เม่ย เต๋า เก๋า ก๊อง เถา อัดซีเลีย เญย ฮู่ง, เซนนาเคลิบ, วั้ว เต๋ย หว่า เยีย ไฮ์ หมี่ อ๊ะ.’ Viz kapitolaIu-Mien Old20 aa-mxtq Eei txn, i-saa-yaa, pun waag mivb Buaj he-se-Ki-yaa, “zyruq, i-saa-laa-en myenb Eei Tinb huvb, Navq naaiq nx kxvq, ‘meib tauj kauj kxvq Tauj atg-si-lia Eei huvb, sen-naa-Ke-lipq, uaq teij waag yia haid mig a'q.’ Viz kapitolaIu-Mien New20 Aamortv nyei dorn, I^saa^yaa, bun waac mingh mbuox He^se^ki^yaa, “Ziouv, I^saa^laa^en Mienh nyei Tin-Hungh, hnangv naaiv nor gorngv, ‘Meih daux gaux gorngv taux Atc^si^lie nyei hungh, Sen^naa^ke^lipv, wuov deix waac yie haiz mi'aqv.’ Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 ອາມອດ ເຍີຍ ຕອນ, ອິສະຢາ, ປຸນ ຫວ່າ ມີ່ງ ບົ໋ວ ເຮເຊຄີຢາ, “ ຕສ໊ຽວ, ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ກ໊ອງ, ‘ເມີ່ຍ ເຕົ໋າ ເກົ໋າ ກ໊ອງ ເຖົາ ອັດຊີເລຍ ເຍີຍ ຮູ່ງ, ເຊນນາເຄລິບ, ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຫວ່າ ເຢຍ ໄຮ໌ ໝີ່ ອ໊ະ.’ Viz kapitola |