2 ฮู่ง โต้ว 18:22 - Iu-Mien Thai22 สี ก๊อง เม่ย บั๋ว เยีย, ‘เยีย บัว เขา เฒี้ยว, เยีย บัว เญย ทิน-ฮู่ง,’ เฮเซคียา แธะ กวั่ง วั้ว เต๋ย เยียม ฮลัง หฒั่ง เฒี่ยน เญย ต๋อง เหธา เหฒี่ย-ต้อง เซ น้าย เต้า ทิน-ฮู่ง เญย ไม้ เฒ์ย? เฮเซคียา หธ่อ ก๊อง บั๋ว ยูดา เหธา เยลูซาเลม เญย เมี่ยน, ‘เม่ย บัว อ๋อย หฒุ เยียม เยลูซาเลม น้าย นอม เหฒี่ย-ต้อง เหฒี่ย.’” Viz kapitolaIu-Mien Old22 sij kxvq meib Buaj yia, ‘yia Bua Kauj zyruq, yia Bua Eei Tinb huvb,’ he-se-Ki-yaa Zc'q kwavg uaq teij yem Lav zavg zyenb Eei txvj Zauj ziab txvb se naaiq taub Tinb huvb Eei maiq zeid? he-se-Ki-yaa Zxg kxvq Buaj yu-Daa Zauj ye-lu-saa-lem Eei myenb, ‘meib Bua xij zu'g yem ye-lu-saa-lem naaiq nxm ziab txvb ziag.’+” Viz kapitolaIu-Mien New22 Se gorngv meih mbuox yie, ‘Yie mbuo kaux Ziouv, yie mbuo nyei Tin-Hungh,’ He^se^ki^yaa caeqv guangc wuov deix yiem hlang zaangc zienh nyei dorngx caux ziec-dorngh se naaiv dauh Tin-Hungh nyei maiv zeiz? He^se^ki^yaa corc gorngv mbuox Yu^ndaa caux Ye^lu^saa^lem nyei mienh, ‘Meih mbuo oix zuqc yiem Ye^lu^saa^lem naaiv norm ziec-dorngh ziec.’+” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว22 ເຊ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ບົ໋ວ ເຢຍ, ‘ເຢຍ ບົວ ເຂົາ ຕສ໊ຽວ, ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ,’ ເຮເຊຄີຢາ ແທສະ ກວັ່ງ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຢຽມ ຮລັງ ຕສັ່ງ ຕສ້ຽນ ເຍີຍ ຕ໋ອງ ເຖສົາ ເຕສ່ຍ-ຕ້ອງ ເຊ ນ້າຍ ເຕົ້າ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ? ເຮເຊຄີຢາ ຖສໍ່ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ຢູດາ ເຖສົາ ເຢລູຊາເລມ ເຍີຍ ມ່ຽນ, ‘ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຢຽມ ເຢລູຊາເລມ ນ້າຍ ນອມ ເຕສ່ຍ-ຕ້ອງ ເຕສ່ຍ.’” Viz kapitola |