2 ฮู่ง โต้ว 14:6 - Iu-Mien Thai6 มป่า นิ่น ไม้ ไต๋ ต้ง ไต๋ นิ่น เญย เตีย วั้ว เต๋ย เจียน เญย ตอน หฒิว เฟี้ย เจี๊ยน โมเซ เญย เล์ย-หลัด โซว. เฒี้ยว หัด เญย หว่า ก๊อง, “ไม้ ตู๋ง เหว่ย ตอน-เจว๊ย โหฒว เญย ฒุ์ย ไต๋ เตี๋ย หม่า. หย่า ไม้ ตู๋ง เหว่ย เตี๋ย หม่า โหฒว เญย ฒุ์ย ไต๋ ตอน-เจว๊ย. เก๊าะ-เมี่ยน อ๋อย หฒุ เหว่ย เก๊าะ-เมี่ยน เญย ฒุ์ย หฒุ ไต่.” Viz kapitolaIu-Mien Old6 mq paag ninb maiq taij tovb taij ninb Eei tia uaq teij Jyen Eei txn ziuj fiaq Jyenq mo-se Eei leib latg sru. zyruq hatg Eei waag kxvq, “maiq tuvq weig txnb Jweiq zruj Eei zwid taij tiaj maag. yaag maiq tuvq weig tiaj maag zruj Eei zwid taij txnb Jweiq. kx'g myenb xij zu'g weig kx'g myenb Eei zwid zu'g taig.” Viz kapitolaIu-Mien New6 Mv baac ninh maiv daix dongh daix ninh nyei die wuov deix jien nyei dorn ziux fiev jienv Mose nyei Leiz-Latc Sou. Ziouv hatc nyei waac gorngv, “Maiv dungx weic dorn-jueiv zoux nyei zuiz daix diex maac. Yaac maiv dungx weic diex maac zoux nyei zuiz daix dorn-jueiv. Gorqv-mienh oix zuqc weic gorqv-mienh nyei zuiz zuqc daic.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว6 ມປ່າ ນິ່ນ ໄມ້ ໄຕ໋ ຕົ້ງ ໄຕ໋ ນິ່ນ ເຍີຍ ເຕຍ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຈຽນ ເຍີຍ ຕອນ ຕສິ໋ວ ເຟ້ຍ ຈ໊ຽນ ໂມເຊ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ-ຫລັດ ໂຊວ. ຕສ໊ຽວ ຫັດ ເຍີຍ ຫວ່າ ກ໊ອງ, “ໄມ້ ຕູ໋ງ ເຫວີ່ຍ ຕອນ-ເຈວີ໊ຍ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ຕສຸ໌ຍ ໄຕ໋ ເຕ໋ຍ ໝ່າ. ຢ່າ ໄມ້ ຕູ໋ງ ເຫວີ່ຍ ເຕ໋ຍ ໝ່າ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ຕສຸ໌ຍ ໄຕ໋ ຕອນ-ເຈວີ໊ຍ. ເກ໊າະ-ມ່ຽນ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເຫວີ່ຍ ເກ໊າະ-ມ່ຽນ ເຍີຍ ຕສຸ໌ຍ ຕສຸ ໄຕ່.” Viz kapitola |