2 โคลินโท 12:11 - Iu-Mien Thai11 เยีย ปู๋ง น้าย เต๋ย หว่า-เหมา เยีย โหฒว ฮนั้ง เมี่ยน หฮงง เมี่ยน นอ, มป่า เม่ย บัว กั้น อ๊าบ เยีย โหฒว. เซ เม่ย บัว หอบ หฒุ เธง เยีย. ไม้ กุ๊น เยีย เฒี่ยง ไม้ เป๋น หาย หญู่ง เมี่ยน, เยีย หย่า ไม้ เก้า ไฝ เหยียด เต๋ย วั้ว เต๋ย “ต้ม กง-โฒ่.” Viz kapitolaIu-Mien Old11 yia puvj naaiq teij waab mauj yia zruj Navq myenb Vovj myenb nx, mq paag meib Bua kanb aapq yia zruj. se meib Bua hxpg zu'g Zev yia. maiq kunq yia zyavb maiq penj haiq Euvg myenb, yia yaag maiq kaub faij yetg teij uaq teij “tomb kovb zob.” Viz kapitolaIu-Mien New11 Yie bungx naaiv deix waac-maux yie zoux hnangv mienh hngongx mienh nor, mv baac meih mbuo ganh aapv yie zoux. Se meih mbuo horpc zuqc ceng yie. Maiv gunv yie ziangh maiv benx haaix nyungc mienh, yie yaac maiv gauh faix yietc deix wuov deix “domh gong-zoh.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว11 ເຢຍ ປູ໋ງ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຫວ່າ-ເໝົາ ເຢຍ ໂຕສ໋ວ ຮນັ້ງ ມ່ຽນ ຫຮງົງ ມ່ຽນ ນໍ, ມປ່າ ເມີ່ຍ ບົວ ກັ້ນ ອ໊າບ ເຢຍ ໂຕສ໋ວ. ເຊ ເມີ່ຍ ບົວ ຫອບ ຕສຸ ເທສງ ເຢຍ. ໄມ້ ກຸ໊ນ ເຢຍ ຕສຢັ້ງ ໄມ້ ເປ໋ນ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ມ່ຽນ, ເຢຍ ຢ່າ ໄມ້ ເກົ້າ ໄຝ ຢຽດ ເຕີ໋ຍ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ “ຕົ້ມ ກົງ-ໂຕສ້.” Viz kapitola |