2 โคลินโท 11:3 - Iu-Mien Thai3 มป่า เยีย เฑ่า เหย ฮาวา ฮนั้ง หาย นอ หฒุ นาง หล่ง กู๊ ไกว๋ เญย สี่ ดั๊ว, เม่ย บัว หย่า ฮนั้ง วั้ว นอ ไฮ่ หฒุ ดั๊ว. เม่ย บัว เญย เฮญี้ยว ฯฒฯ เพียน หมี่ อ๊ะ, ไม้ ธีง-เหฑ่ง, ไม้ เหฒียบ ฒัวะ เญย กัน กีตู่. Viz kapitolaIu-Mien Old3 mq paag yia Raub heij haa-waa Navq haiq nx zu'g naav lovg kuq kwaij Eei sig Duaq, meib Bua yaag Navq uaq nx haib zu'g Duaq. meib Bua Eei Hruq zyrug Pyen mig a'q, maiq Zivb Revg, maiq zyepg zua'q Eei kan ki-tug. Viz kapitolaIu-Mien New3 Mv baac yie nzauh heix Haawaa hnangv haaix nor zuqc naang longc guv guaix nyei sic nduov, meih mbuo yaac hnangv wuov nor haih zuqc nduov. Meih mbuo nyei hnyouv ziouc pien mi'aqv, maiv cing-nzengc, maiv ziepc zuoqv nyei gan Giduc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว3 ມປ່າ ເຢຍ ເດສົ້າ ເຫີຍ ຮາວາ ຮນັ້ງ ຫາຍ ນໍ ຕສຸ ນາງ ຫລົ່ງ ກູ໊ ໄກວ໋ ເຍີຍ ສີ່ ດົ໊ວ, ເມີ່ຍ ບົວ ຢ່າ ຮນັ້ງ ວົ້ວ ນໍ ໄຮ່ ຕສຸ ດົ໊ວ. ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ໂຮຍ້ວ ຕສ່ຽວ ພຽນ ໝີ່ ອ໊ະ, ໄມ້ ທສີງ-ເດສ່ງ, ໄມ້ ຕສຽບ ຕສົ໊ວະ ເຍີຍ ກັນ ກີຕູ່. Viz kapitola |