2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 6:41 - Iu-Mien Thai41 “โอ เฒี้ยว ทิน-ฮู่ง อ่า, โท้ อี้ หฒั่น เจี์ย ต้าย ม่าะ! เลี่ยม เม่ย เหธา เม่ย ม่าย ชะ เญย วั้ว นอม แล์ง แหง่ง หว่า ฟาง ต้าย เยียม เม่ย ฮิด ขวน เญย ต๋อง. โอ เฒี้ยว ทิน-ฮู่ง อ่า, โท้ ปุน เม่ย เญย ไซ เมี่ยน ตุ๊ เม่ย เญย เหฌียว เอน, หย่า โท้ ปุน เม่ย เญย ธีง-เหฑ่ง แปะ ฝีง เฌียน-โย่ว เหว่ย หฒุ เม่ย เซ หลง ไห่. Viz kapitolaIu-Mien Old41 “o zyruq Tinb huvb aag, Toq ib zang Jiad taaib maa'b! lyemb meib Zauj meib maaib Qa'q Eei uaq nxm lcvd vcvg waag faav taaib yem meib hitq Kwrnj Eei txvj. o zyruq Tinb huvb aag, Toq pun meib Eei sai myenb tu'q meib Eei Fruj en, yaag Toq pun meib Eei Zivb Revg pc'g fivj Fyenb yrub weig zu'g meib se lovj haig. Viz kapitolaIu-Mien New41 “O Ziouv Tin-Hungh aac, tov ih zanc jiez daaih maah! Liemh meih caux meih maaih qaqv nyei wuov norm Laengz Ngaengc Waac Faang daaih yiem meih hitv kuonx nyei dorngx. O Ziouv Tin-Hungh aac, tov bun meih nyei sai mienh duqv meih nyei njoux en, yaac tov bun meih nyei cing-nzengc baeqc fingx njien-youh weic zuqc meih se longx haic. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว41 “ໂອ ຕສ໊ຽວ ທິນ-ຮູ່ງ ອ່າ, ໂທ້ ອີ້ ຕສັ່ນ ເຈ໌ຍ ຕ້າຍ ມ່າະ! ລ່ຽມ ເມີ່ຍ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ມ່າຍ ທຈະ ເຍີຍ ວົ້ວ ນອມ ແລ໌ງ ແຫງ່ງ ຫວ່າ ຟາງ ຕ້າຍ ຢຽມ ເມີ່ຍ ຮິດ ຂວນ ເຍີຍ ຕ໋ອງ. ໂອ ຕສ໊ຽວ ທິນ-ຮູ່ງ ອ່າ, ໂທ້ ປຸນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ໄຊ ມ່ຽນ ຕຸ໊ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ໂອຈ໋ວ ເອນ, ຢ່າ ໂທ້ ປຸນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ທສີງ-ເດສ່ງ ແປະ ຝີງ ອຈຽນ-ໂຢ້ວ ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເມີ່ຍ ເຊ ຫລົງ ໄຫ່. Viz kapitola |