2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 36:23 - Iu-Mien Thai23 “เปเซีย เญย ฮู่ง, ไซลัด, ฮนั้ง น้าย นอ ก๊อง. “‘เฒี้ยว, ลู่ง หฒั่ง เญย ทิน-ฮู่ง, เฒาะ ลู่ง เดี๊ย หม่าน กั๊วะ จิว ปุน เยีย หย่า พ้าย เยีย เยียม ยูดา เญย เยลูซาเลม ฒี่ง เหธย นอม เปย๊า ปุน นิ่น. เยียม เม่ย บัว บุด๋ง ม่าย หาย เต้า โหฒว นิ่น เญย แปะ ฝีง, โท้ เฒี้ยว, นิ่น เญย ทิน-ฮู่ง, เหธา นิ่น เยียม. กุ๊น ปุน นิ่น ฝาว มี่ง อ๊ะ.’” Viz kapitolaIu-Mien Old23 “pe-sia Eei huvb, sai-latq, Navq naaiq nx kxvq. “+‘ zyruq, luvb zavg Eei Tinb huvb, zx'q luvb Diaq maang kua'q Jiu pun yia yaag Paaiq yia yem yu-Daa Eei ye-lu-saa-lem zivb Zeij nxm pyauq pun ninb. yem meib Bua Bu'Dovj maaib haiq taub zruj ninb Eei pc'g fivj, Toq zyruq, ninb Eei Tinb huvb, Zauj ninb yem. kunq pun ninb faauj mivb a'q.’+” Viz kapitolaIu-Mien New23 “Besie nyei hungh, Sailatv, hnangv naaiv nor gorngv. “+‘ Ziouv, lungh zaangc nyei Tin-Hungh, zorqv lungh ndiev maanc guoqv jiu bun yie yaac paaiv yie yiem Yu^ndaa nyei Ye^lu^saa^lem Zingh ceix norm biauv bun ninh. Yiem meih mbuo mbu'ndongx maaih haaix dauh zoux ninh nyei baeqc fingx, tov Ziouv, ninh nyei Tin-Hungh, caux ninh yiem. Gunv bun ninh faaux mingh aqv.’+” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว23 “ເປເຊຍ ເຍີຍ ຮູ່ງ, ໄຊລັດ, ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ກ໊ອງ. “‘ ຕສ໊ຽວ, ລູ່ງ ຕສັ່ງ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ເຕສ໊າະ ລູ່ງ ເດ໊ຍ ໝ່ານ ກົ໊ວະ ຈິວ ປຸນ ເຢຍ ຢ່າ ພ້າຍ ເຢຍ ຢຽມ ຢູດາ ເຍີຍ ເຢລູຊາເລມ ຕສີ້ງ ເຖສີຍ ນອມ ເປຢົ໊າ ປຸນ ນິ່ນ. ຢຽມ ເມີ່ຍ ບົວ ບຸດົ໋ງ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ໂຕສ໋ວ ນິ່ນ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ, ໂທ້ ຕສ໊ຽວ, ນິ່ນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ເຖສົາ ນິ່ນ ຢຽມ. ກຸ໊ນ ປຸນ ນິ່ນ ຝາວ ມີ່ງ ອ໊ະ.’” Viz kapitola |