2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 25:27 - Iu-Mien Thai27 เยียม อามาซิยา กวั่ง, ไม้ กัน เฒี้ยว, ฆะฮ้า เยียม เยลูซาเลม ม่าย เมี่ยน เป่ย เดี๊ย ธ่าง ล่าง อ๋อย แหง่ง นิ่น. นิ่น ฯฒฯ เปย๋า มี่ง เถา ลาคี้ด ฒี่ง, มป่า นิ่น บัว พ้าย เมี่ยน มี่ง เถา ลาคี้ด, เยียม วั้ว ไต๋ นิ่น. Viz kapitolaIu-Mien Old27 yem aa-maa-si-yaa kwavg, maiq kan zyruq, Ga'haaq yem ye-lu-saa-lem maaib myenb peig Diaq Zaavb laavb xij vcvg ninb. ninb zyrug pyauj mivb Tauj laa-Kitq zivb, mq paag ninb Bua Paaiq myenb mivb Tauj laa-Kitq, yem uaq taij ninb. Viz kapitolaIu-Mien New27 Yiem Aa^maa^si^yaa guangc, maiv gan Ziouv, nqa'haav yiem Ye^lu^saa^lem maaih mienh beic ndiev caangh laangh oix ngaengc ninh. Ninh ziouc biaux mingh taux Laakitv Zingh, mv baac ninh mbuo paaiv mienh mingh taux Laakitv, yiem wuov daix ninh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว27 ຢຽມ ອາມາຊິຢາ ກວັ່ງ, ໄມ້ ກັນ ຕສ໊ຽວ, ອກະຮ້າ ຢຽມ ເຢລູຊາເລມ ມ່າຍ ມ່ຽນ ເປີ່ຍ ເດ໊ຍ ທສ່າງ ລ່າງ ອ໋ອຍ ແຫງ່ງ ນິ່ນ. ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ເປຢົ໋າ ມີ່ງ ເຖົາ ລາຄີດ ຕສີ້ງ, ມປ່າ ນິ່ນ ບົວ ພ້າຍ ມ່ຽນ ມີ່ງ ເຖົາ ລາຄີດ, ຢຽມ ວົ້ວ ໄຕ໋ ນິ່ນ. Viz kapitola |