2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 21:20 - Iu-Mien Thai20 เยโฮลัม ฝาว เหว่ย โหฒว ฮู่ง วั้ว หฒั่น, นิ่น ตุ๊ ฟ่า เหฒียบ เหญ่ย หฮญัง. นิ่น หย่า เยียม เยลูซาเลม กุ๊น เหฮยียด หฮญัง. นิ่น เกวย เสย เญย เฒี่ยง โห่ ไม้ ม่าย หาย เต้า เฑ่า นิ่น. นิ่น บัว ต้อ มี่ง หฒัง เยียม ดาวิด เญย ฒี่ง, มป่า ไม้ หฒัง เยียม ฮู่ง เตี๋ย เญย โฒ้ว-เก้ม. Viz kapitolaIu-Mien Old20 ye-ho-lam faauj weig zruj huvb uaq zang, ninb tu'q faab zyepg Eeig Havj. ninb yaag yem ye-lu-saa-lem kunq Yetg Havj. ninb kwei seij Eei zyavb hog maiq maaib haiq taub Raub ninb. ninb Bua txb mivb zavj yem Daa-witq Eei zivb, mq paag maiq zavj yem huvb tiaj Eei zrub kemb. Viz kapitolaIu-Mien New20 Ye^ho^lam faaux weic zoux hungh wuov zanc, ninh duqv faah ziepc nyeic hnyangx. Ninh yaac yiem Ye^lu^saa^lem gunv hietc hnyangx. Ninh guei seix nyei ziangh hoc maiv maaih haaix dauh nzauh ninh. Ninh mbuo dorh mingh zangx yiem Ndaawitv nyei Zingh, mv baac maiv zangx yiem hungh diex nyei zouv-gemh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 ເຢໂຮລຳ ຝາວ ເຫວີ່ຍ ໂຕສ໋ວ ຮູ່ງ ວົ້ວ ຕສັ່ນ, ນິ່ນ ຕຸ໊ ຟ່າ ຕສຽບ ເຫຍີ່ຍ ຫຮຍັງ. ນິ່ນ ຢ່າ ຢຽມ ເຢລູຊາເລມ ກຸ໊ນ ຫຮຢຽດ ຫຮຍັງ. ນິ່ນ ເກວີຍ ເສີຍ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ເດສົ້າ ນິ່ນ. ນິ່ນ ບົວ ຕໍ້ ມີ່ງ ຕສັ໋ງ ຢຽມ ດາວິດ ເຍີຍ ຕສີ້ງ, ມປ່າ ໄມ້ ຕສັ໋ງ ຢຽມ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ເຍີຍ ໂຕສ໊ວ-ເກ້ມ. Viz kapitola |