2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 20:2 - Iu-Mien Thai2 ม่าย เมี่ยน ต้าย บั๋ว เยโฮซาฟัด ฮู่ง, “ม่าย ต้ม กวั้น จุน-แปง เยียม เอโดม เหธา วั้ว หง่าน หฒิ ค้อย-ไต่ ต้าย อ๋อย เหธา ฮู่ง เตี๋ย เบ๊าะ จ๋า. นิ่น บัว ฒู้ง เยียม เจี๊ยน ฮาซาโซนทามา, (แอ๋ง ม่าย กั้น นอม บั๋ว เห่ว เอนเกดี.) Viz kapitolaIu-Mien Old2 maaib myenb taaib Buaj ye-ho-saa-fatq huvb, “maaib tomb kwanb Junb pcv yem e-Dom Zauj uaq vaang zi'g Kxib taig taaib xij Zauj huvb tiaj Bx'q Jaaj. ninb Bua zuvq yem Jyenq haa-saa-son-Taa-maa, (cvj maaib kanb nxm Buaj heug en-ke-Di). Viz kapitolaIu-Mien New2 Maaih mienh daaih mbuox Ye^ho^saa^fatv Hungh, “Maaih domh guanh jun-baeng yiem E^ndom caux wuov ngaanc ziqc Koiv-Daic daaih oix caux hungh diex mborqv jaax. Ninh mbuo zungv yiem jienv Haa^saa^son Taamaa, (Aengx maaih ganh norm mbuox heuc En Ge^ndi). Viz kapitolaฉบับอักษรลาว2 ມ່າຍ ມ່ຽນ ຕ້າຍ ບົ໋ວ ເຢໂຮຊາຟັດ ຮູ່ງ, “ມ່າຍ ຕົ້ມ ກວັ້ນ ຈຸນ-ແປງ ຢຽມ ເອດົມ ເຖສົາ ວົ້ວ ຫງ່ານ ຕສິ ຄ້ອຍ-ໄຕ່ ຕ້າຍ ອ໋ອຍ ເຖສົາ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ເບ໊າະ ຈ໋າ. ນິ່ນ ບົວ ຕສູ໊ງ ຢຽມ ຈ໊ຽນ ຮາຊາຊົນທາມາ, (ແອ໋ງ ມ່າຍ ກັ້ນ ນອມ ບົ໋ວ ເຫ່ວ ເອນເກດີ). Viz kapitola |