2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 18:5 - Iu-Mien Thai5 อิสะลาเอน เญย ฮู่ง ฯฒฯ เห่ว โต่ว หว่า เมี่ยน ต้าย กั๊บ ฒุ้น, ม่าย เฝย แป๊ะ เต้า. ฮู่ง เตี๋ย ฯฒฯ หน่าย ก๋า นิ่น บัว, “เยีย บัว หอบ หฒุ มี่ง เบ๊าะ ลาโม้ดกิเลอาด ไฟ ไม้ หอบ หฒุ มี่ง?” นิ่น บัว เตา, “กุ๊น มี่ง อ๊ะ. เหว่ย หฒุ ทิน-ฮู่ง อ๋อย เฒาะ วั้ว นอม ฒี่ง จิว ปุน เยียม ฮู่ง เตี๋ย เญย ปั์ว-เดี๊ย.” Viz kapitolaIu-Mien Old5 i-saa-laa-en Eei huvb zyrug heug trug waag myenb taaib kapq zunq, maaib feij pc'q taub. huvb tiaj zyrug naaig kaaj ninb Bua, “yia Bua hxpg zu'g mivb Bx'q laa-motq-ki-le-aatg fai maiq hxpg zu'g mivb?” ninb Bua tau, “kunq mivb a'q. weig zu'g Tinb huvb xij zx'q uaq nxm zivb Jiu pun yem huvb tiaj Eei puab Diaq.” Viz kapitolaIu-Mien New5 I^saa^laa^en nyei hungh ziouc heuc douc waac mienh daaih gapv zunv, maaih feix baeqv dauh. Hungh diex ziouc naaic gaax ninh mbuo, “Yie mbuo horpc zuqc mingh mborqv Laamotv Gi^le^aatc fai maiv horpc zuqc mingh?” Ninh mbuo dau, “Gunv mingh aqv. Weic zuqc Tin-Hungh oix zorqv wuov norm zingh jiu bun yiem hungh diex nyei buoz-ndiev.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว5 ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ຮູ່ງ ຕສ່ຽວ ເຫ່ວ ໂຕ່ວ ຫວ່າ ມ່ຽນ ຕ້າຍ ກັ໊ບ ຕສຸ໊ນ, ມ່າຍ ເຝີຍ ແປ໊ະ ເຕົ້າ. ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ຕສ່ຽວ ໜ່າຍ ກ໋າ ນິ່ນ ບົວ, “ເຢຍ ບົວ ຫອບ ຕສຸ ມີ່ງ ເບ໊າະ ລາໂມດກິເລອາດ ໄຟ ໄມ້ ຫອບ ຕສຸ ມີ່ງ?” ນິ່ນ ບົວ ເຕົາ, “ກຸ໊ນ ມີ່ງ ອ໊ະ. ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ທິນ-ຮູ່ງ ອ໋ອຍ ເຕສ໊າະ ວົ້ວ ນອມ ຕສີ້ງ ຈິວ ປຸນ ຢຽມ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ເຍີຍ ປົ໌ວ-ເດ໊ຍ.” Viz kapitola |