2 ฒุ่น ต่อย โต้ว 1:12 - Iu-Mien Thai12 เยีย ฯฒฯ เหธย ธง-เม่ง เหธา ว่วน ฒาง ปุน เม่ย. เยีย หย่า อ๋อย เหธย ฒิ่น ฒ่อย, หย่า ปุน เม่ย ปุ๊ด ฒ่อย, ม่าย เม่ง เต้า โฮล. เป๊ย ฒิ่น ด่าง เญย ฮู่ง เตี๋ย เหธา ฆะฮ้า เญย ฮู่ง เตี๋ย, ไม้ ม่าย หาย เต้า ด่ง เม่ย.” Viz kapitolaIu-Mien Old12 yia zyrug Zeij Zovb mevb Zauj wrnb zaav pun meib. yia yaag xij Zeij zinb zxib, yaag pun meib putq zxib, maaib mevb taub Lo. peiq zinb Daavg Eei huvb tiaj Zauj Ga'haaq Eei huvb tiaj, maiq maaib haiq taub Dovg meib.” Viz kapitolaIu-Mien New12 yie ziouc ceix cong-mengh caux wuonh zaang bun meih. Yie yaac oix ceix zinh zoih, yaac bun meih butv zoih, maaih mengh dauh hlo. Beiv zinh ndaangc nyei hungh diex caux nqa'haav nyei hungh diex, maiv maaih haaix dauh ndongc meih.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว12 ເຢຍ ຕສ່ຽວ ເຖສີຍ ທສົງ-ເມ່ງ ເຖສົາ ວ່ວນ ຕສາງ ປຸນ ເມີ່ຍ. ເຢຍ ຢ່າ ອ໋ອຍ ເຖສີຍ ຕສິ້ນ ຕສ້ອຍ, ຢ່າ ປຸນ ເມີ່ຍ ປຸ໊ດ ຕສ້ອຍ, ມ່າຍ ເມ່ງ ເຕົ້າ ໂຮລ. ເປີ໊ຍ ຕສິ້ນ ດ່າງ ເຍີຍ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ເຖສົາ ອກະຮ້າ ເຍີຍ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ, ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ດົ່ງ ເມີ່ຍ.” Viz kapitola |