1 ซามูเอน 31:4 - Iu-Mien Thai4 เซาโล ก๊อง บั๋ว เถง นิ่น ต้อ เบ๊าะ จ๋า เญย หวัวะ กิ่น วั้ว เต้า, “แปง เม่ย เญย หฑุ ด๊าว ฑบ เยีย ม่าะ! เหฑีย น้าย เต๋ย ไม้ เจี๋ย ก๊าด เญย เล์ย เญย เมี่ยน ต้าย ฑบ เยีย, หย่า ฮว้วด เยีย.” มป่า เถง เซาโล ต้อ หวัวะ กิ่น เญย เมี่ยน ปะหละ กั้ม เหฑีย ไห่, ไม้ คั้ง โหฒว. เซาโล ฯฒฯ เฒาะ นิ่น กั้น เญย หฑุ ด๊าว ต้าย อ๊อบ เหฌี่ย หฑุ ด๊าว กู้ หงว่าย. Viz kapitolaIu-Mien Old4 sau-lo kxvq Buaj Tevj ninb txb Bx'q Jaaj Eei ua'g king uaq taub, “pcv meib Eei Ru'g Daauq Ropq yia maa'b! Riaj naaiq teij maiq Jiaj kaatq Eei leid Eei myenb taaib Ropq yia, yaag Wrtq yia.” mq paag Tevj sau-lo txb ua'g king Eei myenb pa'la'g kamb Riaj haig, maiq Kavq zruj. sau-lo zyrug zx'q ninb kanb Eei Ru'g Daauq taaib xpq Fiag Ru'g Daauq kub vwaaig. Viz kapitolaIu-Mien New4 Saulo gorngv mbuox tengx ninh dorh mborqv jaax nyei wuoqc ginc wuov dauh, “Baeng meih nyei nzuqc ndaauv nzopv yie maah! Nziex naaiv deix maiv jiex gaatv nyei leiz nyei mienh daaih nzopv yie, yaac huotv yie.” Mv baac tengx Saulo dorh wuoqc ginc nyei mienh ba'laqc gamh nziex haic, maiv kangv zoux. Saulo ziouc zorqv ninh ganh nyei nzuqc ndaauv daaih orpv njiec nzuqc ndaauv gu'nguaaic. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว4 ເຊົາໂລ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ເຖງ ນິ່ນ ຕໍ້ ເບ໊າະ ຈ໋າ ເຍີຍ ຫວົວະ ກິ່ນ ວົ້ວ ເຕົ້າ, “ແປງ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ດສຸ ດ໊າວ ດສົ໊ບ ເຢຍ ມ່າະ! ເດສ໋ຍ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ໄມ້ ເຈ໋ຍ ກ໊າດ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຕ້າຍ ດສົ໊ບ ເຢຍ, ຢ່າ ຮວວດ ເຢຍ.” ມປ່າ ເຖງ ເຊົາໂລ ຕໍ້ ຫວົວະ ກິ່ນ ເຍີຍ ມ່ຽນ ປະຫລະ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ ໄຫ່, ໄມ້ ຄັ້ງ ໂຕສ໋ວ. ເຊົາໂລ ຕສ່ຽວ ເຕສ໊າະ ນິ່ນ ກັ້ນ ເຍີຍ ດສຸ ດ໊າວ ຕ້າຍ ອ໊ອບ ເອຈ່ຍ ດສຸ ດ໊າວ ກູ້ ຫງວ່າຍ. Viz kapitola |