1 ซามูเอน 28:15 - Iu-Mien Thai15 ซามูเอน หน่าย เซาโล, “เม่ย หละเญ้า เยีย, เห่ว เยีย ธ้วด ต้าย โหฒว หาย หญู่ง?” เซาโล เตา, “เยีย ม่าย ขวน เฮญี้ยว เญย สี่ เฮนี้ย ไห่, เหว่ย หฒุ ฟีลิสะเตีย เมี่ยน ต้าย อ๋อย เหธา เยีย เบ๊าะ จ๋า. ทิน-ฮู่ง หย่า กวั่ง ไม้ หมั่ง เยีย, ไม้ เตา เยีย เต๋า เก๋า เญย หว่า. นิ่น ไม้ หล่ง โต่ว หว่า เมี่ยน ไฟ เบ๋ย เญย เบ๋ย เตา เยีย. เหว่ย น้าย เยีย หธีง ต้าย เห่ว เม่ย ธ้วด ต้าย บั๋ว เยีย, เยีย หย่า อ๋อย หฒุ ฮนั้ง หาย นอ โหฒว?” Viz kapitolaIu-Mien Old15 saa-mu-en naaig sau-lo, “meib la'Eauq yia, heug yia Zwrtq taaib zruj haiq Euvg?” sau-lo tau, “yia maaib Kwrnj Hruq Eei sig Niaq haig, weig zu'g fi-li-saa-tia myenb taaib xij Zauj yia Bx'q Jaaj. Tinb huvb yaag kwavg maiq mavg yia, maiq tau yia tauj kauj Eei waag. ninb maiq lovg trug waag myenb fai Beij Eei Beij tau yia. weig naaiq yia Zivj taaib heug meib Zwrtq taaib Buaj yia, yia yaag xij zu'g Navq haiq nx zruj?” Viz kapitolaIu-Mien New15 Saa^mu^en naaic Saulo, “Meih la'nyauv yie, heuc yie cuotv daaih zoux haaix nyungc?” Saulo dau, “Yie maaih kuonx hnyouv nyei sic hniev haic, weic zuqc Fi^li^saa^die Mienh daaih oix caux yie mborqv jaax. Tin-Hungh yaac guangc maiv mangc yie, maiv dau yie daux gaux nyei waac. Ninh maiv longc douc waac mienh fai mbeix nyei mbeix dau yie. Weic naaiv yie cingx daaih heuc meih cuotv daaih mbuox yie, yie yaac oix zuqc hnangv haaix nor zoux?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว15 ຊາມູເອນ ໜ່າຍ ເຊົາໂລ, “ເມີ່ຍ ຫລະເຍົ້າ ເຢຍ, ເຫ່ວ ເຢຍ ທສວດ ຕ້າຍ ໂຕສ໋ວ ຫາຍ ຫຍູ່ງ?” ເຊົາໂລ ເຕົາ, “ເຢຍ ມ່າຍ ຂວນ ໂຮຍ້ວ ເຍີຍ ສີ່ ເຮນ້ຍ ໄຫ່, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຟິລິສະເຕຍ ມ່ຽນ ຕ້າຍ ອ໋ອຍ ເຖສົາ ເຢຍ ເບ໊າະ ຈ໋າ. ທິນ-ຮູ່ງ ຢ່າ ກວັ່ງ ໄມ້ ໝັ່ງ ເຢຍ, ໄມ້ ເຕົາ ເຢຍ ເຕົ໋າ ເກົ໋າ ເຍີຍ ຫວ່າ. ນິ່ນ ໄມ້ ຫລົ່ງ ໂຕ່ວ ຫວ່າ ມ່ຽນ ໄຟ ເບີ໋ຍ ເຍີຍ ເບີ໋ຍ ເຕົາ ເຢຍ. ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ເຢຍ ຖສີງ ຕ້າຍ ເຫ່ວ ເມີ່ຍ ທສວດ ຕ້າຍ ບົ໋ວ ເຢຍ, ເຢຍ ຢ່າ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຮນັ້ງ ຫາຍ ນໍ ໂຕສ໋ວ?” Viz kapitola |