1 ซามูเอน 2:30 - Iu-Mien Thai30 “เหว่ย น้าย เฒี้ยว, อิสะลาเอน เญย ทิน-ฮู่ง, ก๊อง, ‘เยีย แล์ง เจี๋ย หว่า ก๊อง เม่ย เญย เฒ้ย-ฟุน เหธา เม่ย เญย อง-ถาย-แงะ เญย เฒ้ย-ฟุน อ๋อย ตุ๊ เหยียด ลิ์ว เปียะ ธ้วด เยียม เยีย เญย หฑะเฮมียน ฟู-สู เยีย.’ มป่า อี้ หฒั่น เฒี้ยว ก๊อง, ‘เยียม น้าย มี่ง ไม้ ปุน ฮนั้ง หน่าย อ๊ะ. ท่าย เยีย วั้ว เต๋ย, เยีย อ๋อย ท่าย นิ่น บัว. หมั่ง เผีย เยีย วั้ว เต๋ย, นิ่น บัว ฒู้ง หฒุ หมั่ง เผีย. Viz kapitolaIu-Mien Old30 “weig naaiq zyruq, i-saa-laa-en Eei Tinb huvb, kxvq, ‘yia lcvd Jiaj waag kxvq meib Eei zeib fun Zauj meib Eei ovb Taaib vc'q Eei zeib fun xij tu'q yetg liud pia'g Zwrtq yem yia Eei Ra'Myen fub suj yia.’ mq paag ib zang zyruq kxvq, ‘yem naaiq mivb maiq pun Navq naaig a'q. Taaib yia uaq teij, yia xij Taaib ninb Bua. mavg Piaj yia uaq teij, ninb Bua zuvq zu'g mavg Piaj. Viz kapitolaIu-Mien New30 “Weic naaiv Ziouv, I^saa^laa^en nyei Tin-Hungh, gorngv, ‘Yie laengz jiex waac gorngv meih nyei zeiv-fun caux meih nyei ong-taaix-ngaeqv nyei zeiv-fun oix duqv yietc liuz bieqc cuotv yiem yie nyei nza'hmien fu-sux yie.’ Mv baac ih zanc Ziouv gorngv, ‘Yiem naaiv mingh maiv bun hnangv naaic aqv. Taaih yie wuov deix, yie oix taaih ninh mbuo. Mangc piex yie wuov deix, ninh mbuo zungv zuqc mangc piex. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว30 “ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ຕສ໊ຽວ, ອິສະລາເອນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ກ໊ອງ, ‘ເຢຍ ແລ໌ງ ເຈ໋ຍ ຫວ່າ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ອົງ-ຖາຍ-ແງະ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ອ໋ອຍ ຕຸ໊ ຢຽດ ລິ໌ວ ເປັຍ ທສວດ ຢຽມ ເຢຍ ເຍີຍ ດສະຮມຽນ ຟູ-ສູ ເຢຍ.’ ມປ່າ ອີ້ ຕສັ່ນ ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, ‘ຢຽມ ນ້າຍ ມີ່ງ ໄມ້ ປຸນ ຮນັ້ງ ໜ່າຍ ອ໊ະ. ທ່າຍ ເຢຍ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ, ເຢຍ ອ໋ອຍ ທ່າຍ ນິ່ນ ບົວ. ໝັ່ງ ເຜຍ ເຢຍ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ, ນິ່ນ ບົວ ຕສູ໊ງ ຕສຸ ໝັ່ງ ເຜຍ. Viz kapitola |