1 ซามูเอน 2:16 - Iu-Mien Thai16 สี ก๊อง ฝ่ง ห่อ เหฒี่ย เญย เมี่ยน ก๊อง, “โท้ ปุน นิ่น บัว ปั๊ว เฮมย ด่าง, ฆะฮ้า อ๋อย หล่ง บัวะ เหฒีย กุ๊น เฒาะ อ๊ะ,” ไซ เมี่ยน เญย โปว ฯฒฯ เตา, “ไม้ ตุ๊. เม่ย อ๋อย หฒุ อี้ หฒั่น ปุน. เม่ย ไม้ ปุน นอ, เยีย ฯฒฯ ธ้าง ต้อ มี่ง อ๊ะ.” Viz kapitolaIu-Mien Old16 sij kxvq fovg hxg ziag Eei myenb kxvq, “Toq pun ninb Bua puaq Mei Daavg, Ga'haaq xij lovg Bu'ziaj kunq zx'q a'q,” sai myenb Eei pru zyrug tau, “maiq tu'q. meib xij zu'g ib zang pun. meib maiq pun nx, yia zyrug Zaavq txb mivb a'q.” Viz kapitolaIu-Mien New16 Se gorngv fongc horc ziec nyei mienh gorngv, “Tov bun ninh mbuo buov hmei ndaangc, nqa'haav oix longc mbu'ziex gunv zorqv aqv,” sai mienh nyei bou ziouc dau, “Maiv duqv. Meih oix zuqc ih zanc bun. Meih maiv bun nor, yie ziouc caangv dorh mingh aqv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว16 ເຊ ກ໊ອງ ຝົ່ງ ຫໍ່ ເຕສ່ຍ ເຍີຍ ມ່ຽນ ກ໊ອງ, “ໂທ້ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ປົ໊ວ ເຮມີຍ ດ່າງ, ອກະຮ້າ ອ໋ອຍ ຫລົ່ງ ບຸເຕສ໋ຍ ກຸ໊ນ ເຕສ໊າະ ອ໊ະ,” ໄຊ ມ່ຽນ ເຍີຍ ໂປວ ຕສ່ຽວ ເຕົາ, “ໄມ້ ຕຸ໊. ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ອີ້ ຕສັ່ນ ປຸນ. ເມີ່ຍ ໄມ້ ປຸນ ນໍ, ເຢຍ ຕສ່ຽວ ທສ້າງ ຕໍ້ ມີ່ງ ອ໊ະ.” Viz kapitola |