1 ฮู่ง โต้ว 2:30 - Iu-Mien Thai30 เบไนยา ฯฒฯ เปียะ เฒี้ยว เญย ด๊บ-ลิ่ว ก๊อง, “ฮู่ง เตี๋ย ก๊อง, ‘ธ้วด ต้าย ม่าะ!’” โยอาบ เตา, “เยีย ไม้ ธ้วด อ๊ะ. เยีย เยียม น้าย ไต่.” เบไนยา มี่ง บั๋ว ฮู่ง เตี๋ย, “โยอาบ ฮนั้ง น้าย นอ ก๊อง, ฮนั้ง น้าย นอ เตา เยีย.” Viz kapitolaIu-Mien Old30 Be-nai-yaa zyrug pia'g zyruq Eei Dopg liub kxvq, “huvb tiaj kxvq, ‘Zwrtq taaib maa'b!’+” yo-aapg tau, “yia maiq Zwrtq a'q. yia yem naaiq taig.” Be-nai-yaa mivb Buaj huvb tiaj, “yo-aapg Navq naaiq nx kxvq, Navq naaiq nx tau yia.” Viz kapitolaIu-Mien New30 Mbe^nai^yaa ziouc bieqc Ziouv nyei ndopv-liuh gorngv, “Hungh diex gorngv, ‘Cuotv daaih maah!’+” Yo^aapc dau, “Yie maiv cuotv aqv. Yie yiem naaiv daic.” Mbe^nai^yaa mingh mbuox hungh diex, “Yo^aapc hnangv naaiv nor gorngv, hnangv naaiv nor dau yie.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว30 ເບໄນຢາ ຕສ່ຽວ ເປັຍ ຕສ໊ຽວ ເຍີຍ ດົ໊ບ-ລິ່ວ ກ໊ອງ, “ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ກ໊ອງ, ‘ທສວດ ຕ້າຍ ມ່າະ!’” ໂຢອາບ ເຕົາ, “ເຢຍ ໄມ້ ທສວດ ອ໊ະ. ເຢຍ ຢຽມ ນ້າຍ ໄຕ່.” ເບໄນຢາ ມີ່ງ ບົ໋ວ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ, “ໂຢອາບ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ກ໊ອງ, ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ເຕົາ ເຢຍ.” Viz kapitola |