1 ฮู่ง โต้ว 18:26 - Iu-Mien Thai26 นิ่น บัว ฯฒฯ เฒาะ เหยียด เต้า, ต้ง ต้อ ต้าย ปุน นิ่น บัว เญย ง่ง โก๊ว, หลิ่ว เล์ย เหฒียง เหฑ่ง. เยียม ลู่ง ดอม นิ่น บัว เห่ว บาอัน เญย บั๋ว เถา ลู่ง อ๋าน. นิ่น บัว เห่ว, “โอ บาอัน อ้า! เตา เยีย บัว ม่าะ!” มป่า ไม้ ม่าย หาย หญู่ง เฉีย. ไม้ ม่าย หาย เต้า เตา. นิ่น บัว หย่า ฮวีง เจี๊ยน นิ่น บัว เญย เหฒี่ย-ต้อง หธัง เหย. Viz kapitolaIu-Mien Old26 ninb Bua zyrug zx'q yetg taub, tovb txb taaib pun ninb Bua Eei vovb kruq, liug leid zyavj Revg. yem luvb Dxm ninb Bua heug Baa-an Eei Buaj Tauj luvb aanj. ninb Bua heug, “o Baa-an aa'b! tau yia Bua maa'b!” mq paag maiq maaib haiq Euvg Qiaj. maiq maaib haiq taub tau. ninb Bua yaag Wiv Jyenq ninb Bua Eei ziab txvb Zavj heij. Viz kapitolaIu-Mien New26 Ninh mbuo ziouc zorqv yietc dauh, dongh dorh daaih bun ninh mbuo nyei ngongh gouv, liuc leiz ziangx nzengc. Yiem lungh ndorm ninh mbuo heuc Mbaa^an nyei mbuox taux lungh aanx. Ninh mbuo heuc, “O Mbaa^an aah! Dau yie mbuo maah!” Mv baac maiv maaih haaix nyungc qiex. Maiv maaih haaix dauh dau. Ninh mbuo yaac huing jienv ninh mbuo nyei ziec-dorngh cangx heix. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว26 ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ເຕສ໊າະ ຢຽດ ເຕົ້າ, ຕົ້ງ ຕໍ້ ຕ້າຍ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ງົ່ງ ໂກ໊ວ, ຫລິ່ວ ເລີ໌ຍ ຕສຢັ໋ງ ເດສ່ງ. ຢຽມ ລູ່ງ ດອມ ນິ່ນ ບົວ ເຫ່ວ ບາອັນ ເຍີຍ ບົ໋ວ ເຖົາ ລູ່ງ ອ໋ານ. ນິ່ນ ບົວ ເຫ່ວ, “ໂອ ບາອັນ ອ້າ! ເຕົາ ເຢຍ ບົວ ມ່າະ!” ມປ່າ ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ເຖຈຍ. ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ເຕົາ. ນິ່ນ ບົວ ຢ່າ ຮວີງ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ເຕສ່ຍ-ຕ້ອງ ຖສັງ ເຫີຍ. Viz kapitola |