1 ฮู่ง โต้ว 11:22 - Iu-Mien Thai22 ฟาโล หน่าย ก๋า, “เม่ย เหธา เยีย เยียม น้าย เม่ย ธา หาย หญู่ง หธีง ต้าย อี้ หฒั่น อ๋อย หฑวน เม่ย กั้น เญย เต่ย-ปูง?” ฮาดัด เตา, “ไม้ ธา หาย หญู่ง. มป่า โท้ เม่ย ปุน เยีย หฑวน.” Viz kapitolaIu-Mien Old22 faa-lo naaig kaaj, “meib Zauj yia yem naaiq meib Zaa haiq Euvg Zivj taaib ib zang xij Rwrnj meib kanb Eei teib puv?” haa-Datg tau, “maiq Zaa haiq Euvg. mq paag Toq meib pun yia Rwrnj.” Viz kapitolaIu-Mien New22 Faalo naaic gaax, “Meih caux yie yiem naaiv meih caa haaix nyungc cingx daaih ih zanc oix nzuonx meih ganh nyei deic-bung?” Haa^ndatc dau, “Maiv caa haaix nyungc. Mv baac tov meih bun yie nzuonx.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว22 ຟາໂລ ໜ່າຍ ກ໋າ, “ເມີ່ຍ ເຖສົາ ເຢຍ ຢຽມ ນ້າຍ ເມີ່ຍ ທສາ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ຖສີງ ຕ້າຍ ອີ້ ຕສັ່ນ ອ໋ອຍ ດສ໋ວນ ເມີ່ຍ ກັ້ນ ເຍີຍ ເຕີ່ຍ-ປູງ?” ຮາດັດ ເຕົາ, “ໄມ້ ທສາ ຫາຍ ຫຍູ່ງ. ມປ່າ ໂທ້ ເມີ່ຍ ປຸນ ເຢຍ ດສ໋ວນ.” Viz kapitola |