1 โยฮัน 4:20 - Iu-Mien Thai20 หาย เต้า ก๊อง, “เยีย ฮนั้ม ทิน-ฮู่ง,” มป่า ฑอง กั้น เญย ก๋อ-โย์ว, วั้ว เต้า ขูง ก๊อง-แปะ ฮนั้ง. เหว่ย หฒุ หาย เต้า ไม้ ฮนั้ม หมั่ง ตุ๊ ปวัด เญย ก๋อ-โย์ว, นิ่น ไม้ ไฮ่ ฮนั้ม นิ่น หมั่ง ไม้ ปวัด เจี๋ย เญย ทิน-ฮู่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old20 haiq taub kxvq, “yia Namq Tinb huvb,” mq paag Rxv kanb Eei kxb yrud, uaq taub Kuvj kxvb pc'g Navq. weig zu'g haiq taub maiq Namq mavg tu'q pwatg Eei kxb yrud, ninb maiq haib Namq ninb mavg maiq pwatg Jiaj Eei Tinb huvb. Viz kapitolaIu-Mien New20 Haaix dauh gorngv, “Yie hnamv Tin-Hungh,” mv baac nzorng ganh nyei gorx-youz, wuov dauh kungx gorngv-baeqc hnangv. Weic zuqc haaix dauh maiv hnamv mangc duqv buatc nyei gorx-youz, ninh maiv haih hnamv ninh mangc maiv buatc jiex nyei Tin-Hungh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 ຫາຍ ເຕົ້າ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ຮນ້ຳ ທິນ-ຮູ່ງ,” ມປ່າ ດສອງ ກັ້ນ ເຍີຍ ກໍ໋-ໂຢ໌ວ, ວົ້ວ ເຕົ້າ ຂູງ ກ໊ອງ-ແປະ ຮນັ້ງ. ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ຫາຍ ເຕົ້າ ໄມ້ ຮນ້ຳ ໝັ່ງ ຕຸ໊ ປວັດ ເຍີຍ ກໍ໋-ໂຢ໌ວ, ນິ່ນ ໄມ້ ໄຮ່ ຮນ້ຳ ນິ່ນ ໝັ່ງ ໄມ້ ປວັດ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ. Viz kapitola |