1 โคลินโท 11:25 - Iu-Mien Thai25 หญั่น ลิ์ว หฮนาง, เยซู ฟี่ ฮนั้ง เญย เฒาะ นอม ฒ้าน ต้าย หย่า ก๊อง, “น้าย นอม ฒ้าน เซ หล่ง เยีย เญย ฑย้าม เหลียบ เจี์ย เญย เซียง-แหง่ง หว่า. เม่ย บัว หาย หฒั่น ฮบ น้าย นอม ฒ้าน, อ๋อย หฒุ ฮบ เหว่ย จั๋ง เยีย.” Viz kapitolaIu-Mien Old25 Eang liud Naavj, ye-su fib Navq Eei zx'q nxm zaanq taaib yaag kxvq, “naaiq nxm zaanq se lovg yia Eei Ryaamq lyepg Jiad Eei syavb vcvg waag. meib Bua haiq zang hopq naaiq nxm zaanq, xij zu'g hopq weig Javj yia.” Viz kapitolaIu-Mien New25 Nyanc liuz hnaangx, Yesu fih hnangv nyei zorqv norm zaanv daaih yaac gorngv, “Naaiv norm zaanv se longc yie nyei nziaamv liepc jiez nyei siang-ngaengc waac. Meih mbuo haaix zanc hopv naaiv norm zaanv, oix zuqc hopv weic jangx yie.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว25 ຫຍັ່ນ ລິ໌ວ ຫຮນາງ, ເຢຊູ ຟີ່ ຮນັ້ງ ເຍີຍ ເຕສ໊າະ ນອມ ຕສ໊ານ ຕ້າຍ ຢ່າ ກ໊ອງ, “ນ້າຍ ນອມ ຕສ໊ານ ເຊ ຫລົ່ງ ເຢຍ ເຍີຍ ດສຢ໊າມ ຫລຽບ ເຈ໌ຍ ເຍີຍ ຊຢັງ-ແຫງ່ງ ຫວ່າ. ເມີ່ຍ ບົວ ຫາຍ ຕສັ່ນ ຮົບ ນ້າຍ ນອມ ຕສ໊ານ, ອ໋ອຍ ຕສຸ ຮົບ ເຫວີ່ຍ ຈັ໋ງ ເຢຍ.” Viz kapitola |